表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
118/338

第八十五段 人のすなほならねば

(原文)

人の心すなほならねば、偽りなきにしもあらず。

されども、おのづから正直の人、などかなからん。

おのれすなほならねど、人の賢を見てうらやむは尋常なり。

至りて愚かなる人は、たまたまた賢なる人を見て、これを憎む。

「大きなる利を得んがために、少しきの利を受けず、偽りかざりて名を立てんとす」とそしる。

おのれが心に違へるによりて、この嘲りをなすにて知りぬ、この人は下愚の性移るべからず、偽りて小利をも辞すべからず、かりにも賢を学ぶべからず。

狂人の真似とて大路を走らば、則ち狂人なり。

悪人の真似とて人を殺さば、悪人なり。

驥を学ぶは驥のたぐひ、舜を学ぶは舜の徒なり。

偽りても賢を学ばんを賢といふべし。


(舞夢訳)

人間の心というものは、素直で単純というだけではないので、嘘や偽りがないわけではない。

しかし、時々には、正直な人がいないとは、言い切れない。

自分が素直ではなくても、他人の賢さを見て、うらましく思うのは、この世の常である。

しかし、愚かさが極まるような人の場合は、ふとした折りに賢い人を見て、これを憎む。

「大きな利益だけを欲しがり、少々の利益などは受け付けない」

「それは、表面だけを偽って、名声を得ようとするのだ」

などと、悪口を言う。

要するに賢人のすることが自分の気に入らないので、こんな程度の低い悪口を言うのである。

このような人は、生まれつきの愚か者であって、何ら向上することができない。

そして、うわべを取り繕って、少々の利益を遠慮することもできない。

かりそめにも賢い人からは、何も学ぶことができない程度の人なのである。

そもそも、狂人の真似をして、都の大路を走れば、その人はその時点で狂人なのである。

悪人の真似をするといって、他人を殺すのならば、悪人そのものである。

驥をめざす馬は、驥の同類であるし、舜に教えを求めれば、舜の仲間である。

偽りであっても、賢人の行為を模範とするならば、賢人と言える。


※驥:一日に千里を走る馬。

※舜:古代中国の伝説的聖帝。

※徒:同類、仲間。



人の心の難しさを綴っている。

他人に対する評価が、しっかりとできない。

常に、自分より上位の人を嫉妬し、難癖をつけて、引きずり下ろそうとする。

そんなことをしていながら、自らの向上努力など、いい加減なもの。

かくして、程度が低いまま、何ら成長がない。


古代ローマの賢人皇帝マルクス・アウレリウスの言葉を思い出した。

「貧乏が罪なのではない、貧乏から抜け出す努力をしないことが罪なのである」


また、いつまでたっても仕事に向上が見られない人の特徴として、

「何でも他人や環境のせいにする、自分は悪くない」と強弁する。

「仕事の段取りを何年たっても立てられず、後輩に指導をされ逆ギレ」し、周囲を呆れさせるなどがある。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ