表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
万葉恋歌  作者: 舞夢
221/1385

かくしてや なほや退らむ 

大伴宿祢家持の、娘子の門に到りて作りし歌一首


かくしてや なほや退(さか)らむ 近からぬ 道の間を なづみ参来て

                            (巻4-700)


大伴宿祢家持が女性の家を訪れて、その門で詠んだ歌一首


こうして来てみても やはり帰ることになるのでしょうか。

近くはない距離を苦労しながら参上したというのに。


※なづむ:行き悩むこと。


この歌の娘子は伝未詳。

多くの女性から愛の歌を贈られる大伴家持が、実はそのような女性ではなく、別の女性に思いを寄せていて、相手にもされなかったらしい。

おそらく「門」は、言葉を交わす最初の機会で、しかし、それすらないということ。

苦労して接触しようと試みたけれど、寸前で相手には、さらに強いガード。

大伴家持以上の存在が、その女性には既にいたのかもしれない。


まさに恋されることと、恋することとは、別のことになる。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ