表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
古今和歌集から(1)  作者: 舞夢
267/289

なみだがわ 枕ながるる うきねには

よみびとしらず


なみだがわ 枕ながるる うきねには 夢もさだかに 見えずぞありける

                       (巻第十一恋歌一527) 

※なみだがわ:涙が流れてできた川。

※枕ながるるうきね:枕まで流れてしまうような浮(憂き)寝。


あふれる涙が川となり、枕も流れてしまうような浮(憂き)寝では、夢でさえも、しっかりとお逢いできないのです。


篝火に あらぬわが身の なぞもかく 涙の河に うきてもゆらむ

                       (巻第十一恋歌一529)

篝火でもない私が、なぜに涙の川に浮いて(憂いて)、恋の思いに燃え焦がれているのだろうか。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ