表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
5/6

Day 1 of the experiment Part 2(実験1日め)



On the first day of the experiment, I left N in the lab and moved to a nearby one-room apartment that I had rented in advance.

(実験の1日め、私はNを実験部屋に残し、すぐ近くにある、これもまた事前に借りていたワンルームの部屋に移動しました。)


Upon entering the room, I checked the clock on the wall.

(部屋に入り、私は壁にかけてある時計を見ました。)


It was just past 9 a.m.

(時刻は、午前9時を少し過ぎたところでした。)


I then had a slightly late breakfast.

(私は、少し遅めの朝食をりました。)


N had already had a light breakfast before meeting up with me, so nothing was served to him this time.

(Nは、私と合流する前に簡単な朝食を摂ってもらっていたため、この時はNに提供することはありませんでした。)


While eating breakfast, I looked over the paper that outlined the methods for the psychological experiment.

(私は朝食を摂りながら、今回の心理実験の方法がまとめられた用紙をながめました。)


After that, I started working on a report for my university class.

(その後、大学の授業のレポートの作成に取りかかりました。)


I looked at the clock again and saw that it was a little after 11:30.

(再び時計を見ると、時刻は11時30分を少し過ぎたところでした。)


I stopped writing the report and started preparing lunch.

(私は、レポート作成の手を止め、昼食の準備を始めました。)


I made a little extra lunch.

(昼食は、少し多めに作りました。)


One for myself and one for N.

(私の分と、Nの分です。)


When lunch was ready, I took it to N first.

(昼食が出来上がると、先にNにそれを持っていきました。)


When I arrived at N's room, I knocked on the door twice.

(Nの部屋に着くと、私はとびらを2回ノックしました。)


N came out after a while.

(Nは、しばらくして出てきました。)


About three hours had passed since the experiment began, but N didn't seem particularly different.

(実験を開始して約3時間経っていましたが、Nは特段変わった様子はありませんでした。)


I silently handed N his lunch, and N, while a little hesitant, said thank you and accepted it.

(私が無言でNに昼食を差し出すと、Nは少し戸惑とまどいながら、ありがとうと言ってそれを受けとりました。)


I turned around without saying anything, and after a while I heard the door close behind me.

(私がそのまま何も言わずにきびすを返すと、少し時間が経ってから、後ろで扉が閉まる音がしました。)


I returned to my room and ate the lunch I had prepared earlier.

(私は、自分の部屋に帰った後、先ほどこしらえた昼食を摂りました。)


After that, I continued working on my report again.

(その後、再度レポートの作成を続けました。)


After finishing the report, I went for a walk in a nearby park.

(レポートを仕上げた後、私は近くの公園へ散歩に出掛けました。)


When I arrived at the park, I spent the day reading a novel on a park bench.

(公園に着いてから、私は公園のベンチで小説を読みながら過ごしました。)


After that, on the way back from my walk, I bought food for that night's dinner and tomorrow's breakfast, and then headed home.

(その後、散歩の帰りに今日の夕食と明日の朝食の食料を買い、帰宅しました。)


It was around 4pm in the evening.

(時刻は、夕方の午後4時頃でした。)


I made some more coffee and relaxed, then started preparing dinner.

(私はまたコーヒーをれ、ゆっくりした後、夕食の準備を始めました。)


Dinner was ready around 5pm.

(夕食が出来上がったのは、午後5時頃でした。)


I took the ready dinner and headed over to N's place.

(私は、出来上がった夕食を持ち、Nの所へ向かいました。)


I arrived at N's room and knocked on the door twice again.

(そして、Nの部屋に着き、また扉を2回ノックしました。)


N came out the door after a while.

(Nはしばらくして、扉から出てきました。)


I silently handed him the dinner, and again N accepted it with a hesitant look on his face.

(私が無言で夕食を渡すと、Nはまた、戸惑いながらそれを受けとりました。)


"Is it really okay for me to spend my time like this?"

(「本当にこんな感じで過ごしていて良いのか?」)


N asked, looking at me.

(Nは、私の顔を見て、そう言いました。)


I just said "yes," and left N's room again.

(私は、ああ、とだけ言い、またNの部屋を後にしました。)


N still looked like he wanted to say something, but in the end he said nothing and closed the door.

(Nは、まだ何か言いたそうな顔をしていましたが、結局何も言わず、扉を閉めました。)


I went back to my room, ate dinner, watched a little TV, and then went to bed.

(私は自分の部屋に戻り、夕食を食べ、少しテレビを見て、その後に就寝しゅうしんしました。)








評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ