Day 1 of the experiment Part 2(実験1日め)
On the first day of the experiment, I left N in the lab and moved to a nearby one-room apartment that I had rented in advance.
(実験の1日め、私はNを実験部屋に残し、すぐ近くにある、これもまた事前に借りていたワンルームの部屋に移動しました。)
Upon entering the room, I checked the clock on the wall.
(部屋に入り、私は壁にかけてある時計を見ました。)
It was just past 9 a.m.
(時刻は、午前9時を少し過ぎたところでした。)
I then had a slightly late breakfast.
(私は、少し遅めの朝食を摂りました。)
N had already had a light breakfast before meeting up with me, so nothing was served to him this time.
(Nは、私と合流する前に簡単な朝食を摂ってもらっていたため、この時はNに提供することはありませんでした。)
While eating breakfast, I looked over the paper that outlined the methods for the psychological experiment.
(私は朝食を摂りながら、今回の心理実験の方法がまとめられた用紙を眺めました。)
After that, I started working on a report for my university class.
(その後、大学の授業のレポートの作成に取りかかりました。)
I looked at the clock again and saw that it was a little after 11:30.
(再び時計を見ると、時刻は11時30分を少し過ぎたところでした。)
I stopped writing the report and started preparing lunch.
(私は、レポート作成の手を止め、昼食の準備を始めました。)
I made a little extra lunch.
(昼食は、少し多めに作りました。)
One for myself and one for N.
(私の分と、Nの分です。)
When lunch was ready, I took it to N first.
(昼食が出来上がると、先にNにそれを持っていきました。)
When I arrived at N's room, I knocked on the door twice.
(Nの部屋に着くと、私は扉を2回ノックしました。)
N came out after a while.
(Nは、しばらくして出てきました。)
About three hours had passed since the experiment began, but N didn't seem particularly different.
(実験を開始して約3時間経っていましたが、Nは特段変わった様子はありませんでした。)
I silently handed N his lunch, and N, while a little hesitant, said thank you and accepted it.
(私が無言でNに昼食を差し出すと、Nは少し戸惑いながら、ありがとうと言ってそれを受けとりました。)
I turned around without saying anything, and after a while I heard the door close behind me.
(私がそのまま何も言わずに踵を返すと、少し時間が経ってから、後ろで扉が閉まる音がしました。)
I returned to my room and ate the lunch I had prepared earlier.
(私は、自分の部屋に帰った後、先ほど拵えた昼食を摂りました。)
After that, I continued working on my report again.
(その後、再度レポートの作成を続けました。)
After finishing the report, I went for a walk in a nearby park.
(レポートを仕上げた後、私は近くの公園へ散歩に出掛けました。)
When I arrived at the park, I spent the day reading a novel on a park bench.
(公園に着いてから、私は公園のベンチで小説を読みながら過ごしました。)
After that, on the way back from my walk, I bought food for that night's dinner and tomorrow's breakfast, and then headed home.
(その後、散歩の帰りに今日の夕食と明日の朝食の食料を買い、帰宅しました。)
It was around 4pm in the evening.
(時刻は、夕方の午後4時頃でした。)
I made some more coffee and relaxed, then started preparing dinner.
(私はまたコーヒーを淹れ、ゆっくりした後、夕食の準備を始めました。)
Dinner was ready around 5pm.
(夕食が出来上がったのは、午後5時頃でした。)
I took the ready dinner and headed over to N's place.
(私は、出来上がった夕食を持ち、Nの所へ向かいました。)
I arrived at N's room and knocked on the door twice again.
(そして、Nの部屋に着き、また扉を2回ノックしました。)
N came out the door after a while.
(Nはしばらくして、扉から出てきました。)
I silently handed him the dinner, and again N accepted it with a hesitant look on his face.
(私が無言で夕食を渡すと、Nはまた、戸惑いながらそれを受けとりました。)
"Is it really okay for me to spend my time like this?"
(「本当にこんな感じで過ごしていて良いのか?」)
N asked, looking at me.
(Nは、私の顔を見て、そう言いました。)
I just said "yes," and left N's room again.
(私は、ああ、とだけ言い、またNの部屋を後にしました。)
N still looked like he wanted to say something, but in the end he said nothing and closed the door.
(Nは、まだ何か言いたそうな顔をしていましたが、結局何も言わず、扉を閉めました。)
I went back to my room, ate dinner, watched a little TV, and then went to bed.
(私は自分の部屋に戻り、夕食を食べ、少しテレビを見て、その後に就寝しました。)




