ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

インド人の文体練習

短編
あらすじ
16 世紀インドの学匠・ナローッタマ(Narottama)師による著作『リーティ・マーラー(文体の花環)』の抄訳である。『リーティ・マーラー』は、よく知られ共有される定型文を、梵語の様々な文体で記した。

 拙訳では、そのうちから五つの定型文と五つの文体の組み合わせ計二十五通りを日本語にした。

 このような文学的遊戯を翻訳するのは本来不可能である。拙訳では詩の情趣を破壊する直訳調をあえて選んだ。梵語の文体の多様さを知ってもらうことを第一に考えたためである。
 また、扱った五つはジャンルに偏りを持つ。本来ならば仏教文献や法典類、学術書なども紹介するべきであった。それができなかったのはひとえに訳者の力量と時間的余裕の不足によるものである。今後に期待されたい。

◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 以上の内容ぜんぶ嘘です。そういう体の、コピペを素材とした文体芸です。梵語の文体の多様さを知ってもらうことを考えたのだけは本当です。コピーできる文体が増えたら連載としての投稿も考えています。一部は twitter にも置いてあります。怒られたら消えます。
Nコード
N8047GP
作者名
LOVE坂 ひむな
キーワード
ヴェーダ インド古典 文体模写 文体練習 偽書 コピペ
ジャンル
純文学〔文芸〕
掲載日
2020年 11月20日 08時43分
感想
3件
レビュー
1件
ブックマーク登録
12件
総合評価
118pt
評価ポイント
94pt
感想受付
受け付ける
※ログイン必須
レビュー受付
受け付ける
※ログイン必須
誤字報告受付
受け付ける
※ログイン必須
開示設定
開示中
文字数
5,471文字
作品を読む
スマートフォンで読みたい方はQRコードから

同一作者の作品

N1603HO| 作品情報| 連載(全58エピソード) | ハイファンタジー〔ファンタジー〕
今や珍しくもない魔王の物語を、ある男が生意気がかった少女を見出すところから説き起こし、 諸物の名と起源とともに、約束が定め置かれて果たされるに至るまで物語って、 読む者に驚異を与えるよう願いつつ、 語る者の空想の中に存在//
N0822HL| 作品情報| 完結済(全16エピソード) | その他〔その他〕
Charles Duroiselle による Practical Grammar of the Pali Language の和訳です。 以下の Web コンテンツ(パブリック・ドメイン)を転載したものです。 http://
N1800FC| 作品情報| 完結済(全42エピソード) | ハイファンタジー〔ファンタジー〕
平和に暮らしていた最強の男は冒険を志し、未来へ転生する。貴族の四男坊として生まれ直した彼は、天職を侍女騎士<メイドナイト>と告げられる。学院のメイド科に入ることになった彼は、張り合いのある人生を送ることができるのか。(一//
N0574HB| 作品情報| 短編| ローファンタジー〔ファンタジー〕
「【クラン追放士】! お前は、今すぐクランから出て行ってくれ」  あまりにも唐突な宣告を受けた【クラン追放士】は、これまでの「追放ミス」について振り返り、釈明することになる。
N7095GR| 作品情報| 短編| 空想科学〔SF〕
「服を溶かすスライム」の存在と、一種類ではないということは古代から知られていた。本稿ではスライムが服を溶かす三つの仕組みに着目し、それがどのように異なるかを、反例によって明らかにする。挙げる例には馴染みの薄いものもあるで//
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ