- あらすじ
- 私は今年「自分で書いた短編小説を英語に翻訳し、アマゾンキンドルでセルフ出版する」に挑戦しました。
これも、ジェミニさんとGoogle翻訳さんに多大なるお力添えを
いただいたおかげです。ありがたいです。
勿論、英語の文章は、まだまだ訂正する箇所が残っていますが、
まあ一生終わらないと思うのでいったん完了といたしました。
*この記事は、私個人の感想です。
英語が堪能、とは言えない人間が、初めて日本から英語への
翻訳作業にトライして、感じた事を書いています。
あくまでも個人的なものですし、なんや間違うたこと言うてたらすんません(^^; あたたかい目でお読みいただければ幸いです。 - Nコード
- N3166LM
- 作者名
- 高瀬 八鳳
- キーワード
- 異世界転生 初めての挑戦 やってみた 英訳 翻訳 gemini english 創作小説 学び
- ジャンル
- エッセイ〔その他〕
- 掲載日
- 2025年 12月11日 21時08分
- 感想
- 0件
- レビュー
- 0件
- ブックマーク登録
- 0件
- 総合評価
- 8pt
- 評価ポイント
- 8pt
- 感想受付
- 受け付ける
※ログイン必須 - レビュー受付
- 受け付ける
※ログイン必須 - 誤字報告受付
- 受け付ける
※ログイン必須 - 開示設定
- 開示中
- 文字数
- 6,370文字
設定
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
2025年の学び:翻訳は日本語をそのまま英語に訳せばいい、というものではない
作品を読む
スマートフォンで読みたい方はQRコードから
同一作者の作品
N3313LV|
作品情報|
連載(全3エピソード)
|
コメディー〔文芸〕
ハッと、突然に前世の記憶を思い出したマリアンヌ。ここが、三角関係の恋愛物語の世界であると気づく。
目の前では、令嬢が平民ヒロインにマウントをとっている最中。ここは、自分の出番だと、仲裁に入る。
プロの仕事人女性が、「前//
N3166LM|
作品情報|
短編|
エッセイ〔その他〕
私は今年「自分で書いた短編小説を英語に翻訳し、アマゾンキンドルでセルフ出版する」に挑戦しました。
これも、ジェミニさんとGoogle翻訳さんに多大なるお力添えを
いただいたおかげです。ありがたいです。
勿論、英語の文章//
N2076LG|
作品情報|
連載(全1エピソード)
|
ヒューマンドラマ〔文芸〕
白川町商店街シリーズ。
包丁研ぎ職人の常岩さんの、まあまあ奇妙な日常の話。
今回は、「鳥寿さんへリスペクトを込めて」の前編です。
なんてことのない、まったりした物語です。
宜しくお願いいたします。
他サイトにも投稿し//
N6859IA|
作品情報|
連載(全7エピソード)
|
ヒューマンドラマ〔文芸〕
主人公の女性が、レトロな商店街で自称魔女の年上女性と出会い、彼女からだされる課題をこなす内に成長していく、まったりスポコン系シスターフッドの物語。
京都の某商店街をモデルにさせてもらいましたが、内容は完全なフィクションで//
N0721HK|
作品情報|
連載(全80エピソード)
|
異世界〔恋愛〕
【第二章をぼちぼち追加してまいります。どうぞ宜しくお願い致します】武闘系アラフォーが、気づくと中世ヨーロッパのような時代の公爵令嬢になっていた。どうやら、異世界転生というやつらしい。
わがままな悪役令嬢予備軍といわれてい//
+注意+
特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。