表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
345/476

6 村上春樹の小説はなぜ、世界中で読まれているのか?

村上春樹の小説はなぜ、世界中で読まれているのか?

読みやすい文体を追及したので、翻訳されやすい作品にもなった。

つまりは英文的に書いている証明だ。

「日本語性を排した日本語」が海外で多くの評価を得ている。


村上春樹先輩は、1986年10月にヨーロッパに移住した。


『ノルウェイの森』は

同年11月にギリシャのミコノス島で、

執筆に取りかかり、大学ノートにボールペンで書き進めた。

12月28日、ミコノス島を出て、

1987年1月から1か月間、シチリア島のパレルモで書き続け、

ローマに移動。

3月7日、早朝から17時間休みなしで第一稿を深夜に書き上げた。


評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ