表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

暖色・中間色・寒色短編集

Happy Hello Teen

作者: むあ

英語詩書こうとしたら、結局物語みたいな微妙なお話になっちゃいました。

意味がわかってもらえればいいんだけれど……わかりづらかったらごめんなさい´・ωq



9 year-old boy named pop

Who loves to shop

Who sings hip hop

Who hates Lolly pop


9歳の僕の名前はPOP

買い物好きの

ヒップホップ歌手で

甘いものが大の苦手



This is the story of his 10th Birthday/Halloween

これはそんな僕の10歳の、10回目のハロウィンのお話さ。


(Well by the way, my Birthday is on October 31)

(ちなみにね、僕の誕生日は10月31日、ハロウィンの日なんだ!)







One day, boy's mother said;

"What ya want for hello teen?"


ある日ママが僕に言った

10歳の誕生日何が欲しい?って


Next day, that boy had said;

"What I want 's a scary Halloween"


翌日すぐに僕は言った

僕が欲しいのはこわーいハロウィンさ


One day, boy's mother said;

"Let me make a sweetie's sweet"


そしたら更にママは言った

それならあまーいお菓子を用意しなくちゃ


Very day, the boy had cried

"I don' want a sweet sweetie"


その日のうちに僕は言った

僕は甘いものなんてだーい嫌いなんだ



Pop's mum had smiley face

Hip hop had sadly pace

Pop's mum was taking chips

Lolly pop was on her lips


ポップのママはとっても笑顔

ポップの歌声悲しそう

ポップのママはチョコを手に

ロリポップは口の中に



Here comes a Happy Halloween

Tear comes o' Happy birthday

There Jack O' Lantern Ready


とうとう来たよハッピーハロウィン

なのに涙のバースデー

ジャックオーランタンは笑ってる



Mother with a softy voice

which speaks of his birthday wish

Mother with a scary voice

which speaks of his...


ママは静かにこう言った

ポップは誕生日に欲しいといったじゃないと

ママは怖い口調でこう言った

これが貴方への




"SCARY HALLOWEEEEEEEEEEN"

こわいこわーい ハロウィンよ!








Pop now 10 year-old boy

widely open mouth

started to cry


今日まさに10歳になった僕ポップは

ただぽカーンと口を開け

思わず怖くて泣いちゃった


Because mum's face was painted like a LOLLY POP

which small hip hop singer hates the most

and this red 'n white "scared" him the most


だってママの顔はまるであのロリポップみたいに塗られてたんだ

この小さなヒップホップシンガーの僕が大嫌いな

ママの顔が赤色と白色で渦巻いて僕はとーっても怖くなっちゃったんだ


"What a scary birthday!" the boy was crying

"What a lovely Halloween" his mother was crying


「なんて怖い誕生日なんだ」僕は泣いた

「なんて楽しいハロウィンなのかしら」ママは笑いすぎて泣きそうだ



So I hate my 10th birthday

So as do I hate sweetie mummy

だから僕はこの10歳の誕生日は最悪の思い出さ

それにあのあまーいお菓子の顔をしたママは2度と思いだしたくもないね


BUT でも


I loved my 10th scary Halloween

So as did I love scary mummy

僕はあの10年目の怖い怖いハロウィンの日の誕生日が一番のお気に入りだよ

そしてあの、甘ーいお菓子の仮装をして、怖いハロウィンって願いをかなえてくれたママも


だーいすきなんだ




Do ya want my funny mummy?

No way, who on the earth wanna give you this best mum?


ん?僕のママは面白いから君のと交換しろだって?

いやだよ、どこのどいつが、世界で一番のママを交換するもんか!






EnD (おしまい)




 こんばんは、むあと申します。


 英語詩は今まで別な機会で書いたことはありますが、今回は辞書も使わずもう気の向くままに書いた、目を覆いたくなるようなクオリティです。1時間で書きまして後悔しました。でもせっかくだし、公開することにします、限定で……


 ハロウィンが誕生日の少年の願いを、お母さんは少年が大嫌いなロリポップ――棒付き飴のフェイスペイントを施して叶えます。というお話でした。


 だって9歳とはいえ、あの渦巻き状の棒付き飴のフェイスペイントを顔にしてお母さんに驚かされたらそりゃびっくりしてないちゃいます。そしてロリポップの典型的カラーはクリスマスカラーの赤と白。そんな顔でお母さんが出てきたら怖くて泣いちゃいますよね。


 お母さんにとってはハロウィンの小さな「Trick」――いたずらが成功した楽しいハロウィン、少年ポップにとってはなんともこわーいハロウィンそして10歳の誕生日になったのでした。


 英語詩はうまくテンポにのってもらいますと、一定のリズムになっています。英語が得意な方、つたない英語詩で申し訳ないですが、ぜひ一度読んで楽しんでみてはいかがでしょうか。音のリズムを合わせるために少し音を省略させたりしてみていますが、そこもまた確認して読んでみてください。


 trick or treat, have a happy SCARY halloween?

 トリック オア トリート、よいハロウィンを……いえ、少しだけ怖ーいハロウィンを、お過ごしください?



評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ