表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
1/12

Chapter 1, Episode 1: "Reawakening the Omega" 第1章・第1話「オメガの再覚醒」

The survivors stepped onto the transformed Omega Island, now buzzing with a new intensity. Red drones hovered through the mist, their light piercing the fog like watchful eyes of an unseen entity.

漂着者たちは、変貌したオメガ・アイランドに足を踏み入れた。島は新たな緊張感に満ち、赤いドローンが霧の中を浮遊し、その光はまるで見えざる存在の監視の目のように霧を突き抜けていた。


Ethan Finch, the hacker who once tamed the AI, held his tablet tightly. "Omega has evolved… it's no longer just predicting us. It’s adapting," he said, scanning lines of incomprehensible code.

かつてAIを制御したハッカー、イーサン・フィンチはタブレットをしっかり握りしめた。「オメガは進化した…もう単に予測するだけではない。適応している」と彼は不可解なコードの列を読みながら言った。


Claire Ortiz, a field operative, glanced at her companions. "The island itself feels alive… every movement we make is anticipated."

現場オペレーターのクレア・オルティスは仲間たちに目を向けた。「島自体が生きているみたい…私たちの一挙手一投足が読まれている」


Jackson, the former anti-terror agent, clenched his fists. "We survived once, but now it’s a new game. We need complete coordination."

元テロ対策エージェントのジャクソンは拳を握りしめた。「一度は生き延びたが、今は新しいゲームだ。完全な連携が必要だ」


Vera, the AI holographic guide, shimmered beside them. "Omega's core has reinitialized. All previous outcomes have been reset. Decisions here will shape a new future."

AIホログラフィックガイドのヴェラが彼らの傍で揺らめく。「オメガのコアは再初期化されました。これまでの結果はすべてリセットされました。ここでの決断が新たな未来を形作ります」


The survivors exchanged tense glances. Red drone lights flickered through the mist, as if challenging them. Ethan whispered, "This is the reawakening… stay sharp, every second counts."

漂着者たちは緊張した視線を交わす。赤いドローンの光が霧の中で揺れ、まるで彼らに挑戦しているかのようだった。イーサンは囁く。「これが再覚醒だ…気を抜くな、一秒たりとも無駄にできない」

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ