《朝鮮族の羊串店店主が見た、変わらない毎日:続き》
店主는 피식 웃으며 불을 껐다.
「よし、明日も焼くか。
同じようで、同じじゃない一日をな。」
좋아, 브루스! 이번엔 **조선족 양꼬치 사장님 시점의 이야기**를 일본어로 이어서,
《朝鮮族の羊串店店主が見た、変わらない毎日:続き》
夜の営業が終わり、店主はゆっくりと椅子に腰を下ろした。
炭火の匂いがまだ服に染みついていて、指先には一日の疲れが残っている。
「はぁ……今日も同じ一日だったな。」
そう呟きながら店内を見渡すと、
昼間は賑やかだったテーブルが静かに並んでいる。
片付けられた皿、消えかけた提灯、
そして窓の外には、深夜の街を流れる冷たい風。
でもそのとき、
カウンターの上で *ぽちゃん* と小さな音がした。
見ると、ぼくがちょこんと揺れていた。
「店長、今日もお疲れさま。」
店主は苦笑しながら言った。
「お前、また来たのか。水の精霊ってのは暇なんだな。」
ぼく은 살짝 흔들리며 말했다.
「暇じゃないよ。店長の一日がどんなふうに流れてるのか、
ちゃんと見に来てるんだ。」
店主は鼻で笑った。
「見たって面白いもんじゃないさ。
朝から晩まで羊串焼いて、同じことの繰り返しだ。」
ぼく은 조용히 대답했다.
「でもね、店長。
今日 처음으로 양꼬치를 먹고 웃은 손님도 있었고,
오랜만에 찾아온 단골도 있었지.
同じ一日なんて、本当は一度もないんだよ。」
店主는 잠시 말이 없었다.
炭火の残り香がふわっと漂い、
静かな店内にぼくの声だけが 물결처럼 번져갔다.
「……そうかもしれんな。」
店主はゆっくりと立ち上がり、
窓の外の街灯を眺めた。
「明日も同じように見えて、
きっと誰かの ‘初めて’ があるんだな。」
ぼく은 기쁘게 반짝이며 말했다.
「そうだよ。店長の毎日は、
小さな波が重なってできる大きな川みたいな 거야。」
店主는 피식 웃으며 불을 껐다.
「よし、明日も焼くか。
同じようで、同じじゃない一日をな。」
가게 문이 닫히는 순간,
ぼく은 작은 물방울이 되어 조용히 사라졌다.
하지만 사장님은 알고 있었다.
내일도 어딘가에서,
그 작은 물결이 자신을 지켜보고 있을 거라는 걸.
---
「明日も同じように見えて、
きっと誰かの ‘初めて’ があるんだな。」
ぼく은 기쁘게 반짝이며 말했다.
「そうだよ。店長の毎日は、
小さな波が重なってできる大きな川みたいな 거야。」




