第六十夜 クロ
我死なば、焼くな埋むな野に捨てて、飢えたる犬の腹をこやせよ。
これは、地獄太夫の辞世の句であります。実在の人物であったかどうか、言葉どおりに葬られたか否か、それはわかりかねますが、おかしな物を食わされては犬も堪ったものではない。
腹をこやすどころか、腹を壊して終わりでしょう。なんとなれば、此の世に人ほど罪深い生き物もないのですから。
無数の百足どもによって麓へと運ばれた骨の欠片がどうなったかは、それを食った犬に聞いてみることとします。
……ハラがきもちわるい。
ナニカに呼ばれたような気がして、町はずれのゴミ捨て場をあさっていたときのことだ。ヤマの方から、ムカデの群れがおりてきた。
そいつらが捨てていったのが白い骨のカケラだった。
普段ならそんなものを口にすることはない。オレは野良犬だが、グルメなのだ。人の手がはいらない森で暮らし、しかし、時折、大きな建物のそばへ出てきてエサをもらったりもしている。その老人は、オレを半分飼っているつもりでいるらしい。クロ、クロ、とオレを呼ぶ。
そんなわけで、エサには不自由していない。
なのに、なぜそれを口にしたのだろう。うまいぞ、食え。そう話しかけてきたように思えて、ついフラフラと口を開けていた。
その後は、その骨が勝手に入ってきたような気がする。飲み込んだハラがきもちわるい。ごろごろ、ごろごろと中で転げているみたいだ。
ヒトにつかまることのないよう、できるだけ森から出ないようにしているというのに、気付くと、日の落ちた街中を走っていた。
ハラのなかから声がきこえる。
くえ、食え、くえ、食え、くえ。あれもこれも、それもなにも食って、くって、食いまくれ。呪いもアイも、想いもクイも。すべて食ってシリからひりだせ。
オニを殺せ。戸隠のオニを殺さねばならぬ。殺さねば殺される。化外の民などヒトではない。
殺せ、コロセ、殺せ。己のカタキを討て!




