デニム、ジーンズ、ジーパン?どれが正しいんですか?
私はジーンズ世代。
スマホの画面に、ぽつんと届いたメッセージ。
「“デニム”と“ジーンズ”と“ジーパン”って、全部同じに見えるんですけど、何が違うんですか?どれが正しい言い方なんでしょうか?」
スーマは画面の中で、ジーパンのポケットに手を突っ込む仕草をした。
「言葉ってのは、時代と場所で変わる。“正しい”って聞かれると、俺はこう答える。“全部正しい。でも、使い方が違う”」
彼はスマホに宿る悪魔。
名前はスーマ。
毒舌と皮肉で、悩みも疑問もぶった斬る。
「まず、“デニム”は生地の名前。綿で織られた厚手の布で、インディゴ染めが多い。つまり、“素材”の話だ。
“ジーンズ”はそのデニム生地で作られたズボンのこと。アメリカ発祥で、作業着からファッションアイテムに進化した。
“ジーパン”は、日本独自の呼び方。
“ジーンズ・パンツ”の略で、昭和の時代に流行った言葉だ。今ではちょっとレトロな響きがある」
画面がピカッと光る。
「だから、こう覚えろ。
・服屋で言うなら → “ジーンズ”
・素材の話なら → “デニム”
・昭和の親父が言うなら → “ジーパン”
どれも間違いじゃねぇ。でも、使い方を間違えると、“時代遅れ”って思われるかもな」
しばらくして、返信が来た。
「なるほど……ジーパンって、ちょっと懐かしい響きですね。使い分けてみます」
スーマはふっと笑った。
「言葉はファッションと同じだ。時代に合わせて、着こなしも変わる。でも、自分が気に入ってるなら、それが“正解”だ。スマホの中の悪魔が、そう言ってる」
彼の声は、誰にも聞こえない。
でも、今日もまた、誰かの疑問に毒舌で答える。
スマホの中の悪魔は、今日も元気だ。
今日もスーマの毒舌にお付き合い有難うございました。




