表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
7/7

王妃陛下って何?敬称について

最近の作品で王妃陛下という記述を見るんですが、

みなさんこれに違和感を感じないでしょうか?


陛下というのは王様に対しての尊称なので、最高権力者に対して使います。


国王陛下の場合は王妃殿下とするのが正しいかと。


女性が王位に着いているのであれば女王陛下となります。

(旦那さんは王配、王様の配偶者とか)


国王陛下に王妃陛下って、どっちが王様なん?女王陛下じゃないから男性が王様?でも王妃(王様のお妃)に陛下って???


と混乱します。


面倒なのは日本だと天皇陛下、皇后陛下は正しいんですよねー。

だからヨーロッパ的な世界なのに間違えた表記をする人が多いんだと思うんですが、、、


ちなみに中華系も字面的には似たような皇帝制ですが、皇后陛下という表記はしないはずです。



他にも敬称に関して適当な作品がありまして、コメディならともかく「これ無礼討ちされてもおかしくなくね?」と思ってしまうと、続きが読みにくくなってしまいます。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ