追憶2 出会い1
4年前、谷和言は高校2年生の夏休みを迎えた。
同時に上野あやかは夏休みの研修で台湾に来た。
あの夏、二人は初めて会った。
両親は私の未来が豊かになることを願うからだ。
だから上野あやかこの名前を取ったんだ。
漫画やアニメの影響が大きい、だから中学時代から画家を目指すことにした。
それで私は努力の末に美術で有名な高校に入学しました。
でも専門的な芸術科目は一般学校より授業料が高いが、幸いなことに裕福な家庭です。
夏休みの宿題でおかさんと台湾へ休暇に来た、私たちは台湾に一週間滞在することだ。
私のテーマは台北101ビルです。
絵を描くこと以外は建築設計の理念と社会に与える影響について書いています。
主題のほかにもう一つ自由な課題がある。
先生は私たちに心の中で美しい景色を記録することを要求した。
内容は事物に関係なくすべて可能性がある。
数量上限なし、写真を撮るだけじゃない、描かねばならない。
私たちは台湾に一週間滞在することだ。
おかさんと私が計画したスケジュール。
朝は自由に行動し、食事時間と夕方に一緒に行く。
夜は女の子が一人で行動するのは危険だ、同伴同行は比較的安全だ。
台湾に来たら当然各種の有名な食べ物を逃してはならない。
昨夜飛行機から降りた後、すでに小さなかごを食べた。
もち米とスンデを混ぜる、そしてソーセージを包んで焼いた後にソースとニンニクを入れて。とてもおいしいです。
しかし、台湾のもち米と日本の食感は違う。
それにニンニクの味は苦手なんだ、あと真珠のミルクティーを買って。
今は朝だけど私一人でまだ怖いです。
言葉も通じないし、慣れていない。
でも私は克服したい。
将来画家になると海外で活動する可能性もある。
台湾は全世界で日本語を学ぶ割合が最も高いところだと聞いた。
日本語が話せる人がいたらいいのに。
台北101に行って課題を完成するつもりだった、私が立っているところには遠く台北101が見える、それに台湾で一番高いビルです。
台北101号は台北市のどこでも見られると話した。
捷運(台湾の地下鉄と電車このように理解できる)に向かう途中で途中で教会風の学校が見えた。
わたしは足を止めて見物する、教会の学校だと思いましたか?
私が近づくと、慣れたメロディーが聞こえてくる。私が好きなバンドアニメの歌です。
この歌のギター独奏がはっきりしているために、他のハーモニーがなくてもどんな歌なのか知ることができる。
私と同じ年頃の少年が学校の塀のそばに立つエレキギターで弾いている。
もしかして私のようにアニメのせいで楽器を習い始めましたか?私は1年前に女子高バンドの作品を見たのでドラムを始める。
日の光が斜めに照りつける、淡黄色の柔らかな光線彼の顔にこぼれた。
指先が弦に触れる、汗がシャツをすり抜ける襟ににじみ出る。
彼は左手のコードの位置を注視している、その目は輝いている。
私も絵を描く時、このような表情があるだろうか?
彼の姿と演奏に魅了された。
わたしは足を止めて鑑賞する、彼の顔はかっこいい。
その憂鬱な目つきに私は興味を持つようになった。
それにこの顔はちょっと見覚えがある、でもどこかで見たことが全然思い出せません。
なぜこのような表情なのか。
ロックンロールの曲じゃないですか?
「ハムレット。」
その目つきを見て私も知らないうちにこの名前を言う。
ハムレットはシェイクスピアの悲劇的なキャラクターです。
この声が彼に私を注意させた。
彼は演奏を止めて私を見た。
この時日差しを帯びた暖かいそよ風がそよそよと吹く、
彼の髪に流れる汗がプリズムのような閃光を反射させた、がきらきら輝いている。
「シェ イクスピア 知って る?」
彼は日本人らしくないアクセントで私に応えた。
瞬く間に私たちは四つの目が交差する。
それでは二人の出会い。
「日本語を話す?」
彼は日本人ですか?いえ、アクセントと言って、それに話がうまくいかない。彼は日本語を知っている台湾人だろう。
「ちゃんと、だけ…わ…私は日本語うまくできない。ごめんなさい!ただ、聞こえ、ハムレットとシェ…と…あのハムレットandシェイクスピア知った意味的…の人、あ…嬉しい。」
彼は大体言いたいことはハムレットとシェイクスピアを知っている人は彼を喜ばせた。
正直、彼は不器用で熱心に日本語を話す姿がとても面白い。
勇気を出して女に告白するような気がする。
私は自然に笑った。
「君のギターは上手だ、そして私はこの歌が大好きです。」
「ありがとうございます。」
「君はアニメが好きでしょ?」
「はい、私の 日本語 なの…大…大体アニメの…から。」
「すごいよ!」
彼は明らかに日本人ではない、でもこんな風に話せるわ本当にすごい。
私のように中国語が全然できない。
「君に台湾、遊びでした?」
台湾に遊びに来ましたか。
彼はその意味を伝えようとしている。
「はい、でも主に夏休みの宿題のためです。」
「そなんの…」
なぜか彼は急にそんなに瞬間的に悲痛な表情を浮かべた。
そして急に半分の話をしたんだから、私が何を言っているのか理解できないのか?
「君に一人で?」
え?対話はまだ成り立つ、彼は私が何を言っているのか理解できるはずだが、だが、それはない。
「おかさんといっしょに来る。」
「そですか、あの…すいません!私は日本語の練習ために…だから…あの…話し…お続く良い?」
「いよ、よければ、交換で手伝っていただけますか?」
「助けて?」
「私の宿題は台湾の風景を描くことだ。あの絵、画が。」
私はできるだけ簡単に表現する。
身振り手振りを加える、私が絵を描いていることを彼に知らせなさい。
「えか?あの美術の絵が?」
「はい、それだけ。」
それで私たちは身振り手振りでコミュニケーションを取り始めました。
「あ!ちゃんと待て…ね…ください。」
彼は突然何か思い出した、そこでスマートフォンを使って。
「あの、それ。」
彼はスマートフォンのスクリーンを取り出して私に見せてくれた。
そうなんだ翻訳ソフトを見せてくれました、それに音声認識のサポート。
確かに私たちの意思疎通を容易にする。
そこでひとしきり努力した、私たちは明日ここで会うことに約束した。
そして台北101に向かいます。
「あの…私は…信用できる。本当にありがとうございます。」
「あの不安が…あの君のおかさん一緒に…でき。ごめんなさい、日本語よく使うない。」
彼は90度おじぎをして感謝の意を表した。
そして話を続ける。
私が怖いなら、おかさんを連れて行ってもいい。
彼の意味はこうだ。
「私こそありがとうございます。」