表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
14/140

Kapitulli 13

 Gjatë rrugës për në shtëpi, kur Ryosaku pa shtëpinë e Miekos për herë të parë, u habit se sa e vogël dukej.


 "Katër vetë jetojnë në një shtëpi kaq të vogël..."


 Shtëpia nuk kishte pllakë emri, por në vend të kësaj kishte emrat e katër banorëve të shkruar me dorë me shkronja të vogla në një dërrasë të papërpunuar druri.


 "Setsu Yamada", "Tokiko Minegishi", "Kaori Minegishi", "Mieko Minegishi"


 Tokiko duhet të jetë nëna e Miekos. Dhe "Setsu Yamada"" është gjyshja e Miekos. Pasi pa Miekon të hynte nga dera e përparme, Ryosaku e shikoi këtë tabelë për një kohë.


 Kur Ryosaku hodhi një vështrim rastësisht në kopsht, dukej se ishte një sipërfaqe mjaft e madhe, rreth dyfishi i madhësisë së shtëpisë kryesore.


 ...Mieko duhet të luajë këtu çdo ditë.


 "Meqë ra fjala, çfarë lloj personi është babai i saj?"


 Ishte një pyetje e natyrshme, por ende nuk kishte ardhur koha që Ryosaku ta zbulonte.


 Dhe kjo shtëpi e vogël përfundimisht do të bëhet skena qendrore e historisë... Sigurisht, Ryosaku nuk kishte si ta dinte këtë.


 ☆  ☆  ☆  ☆  ☆


 Pasi e mësoi se ku ishte shtëpia e tij, ngazëllimi i Ryosakut u rrit kur shkoi në shkollë.


 Kjo ndodhi sepse kur grupi shkollor i Ryosakut mbërriti pranë shtëpisë, Ndonjëherë ajo mund të shihej duke dalë nga dera e përparme me motrën e saj.


 Ose ai e gjente në një rresht në një skuadër.


 Edhe pse gjithmonë e kalonin pushimin dhe kohën e shkollës së bashku, të shiheshin me njëri-tjetrin gjatë rrugës për në shkollë ndihej si një ngjarje e veçantë.


 Kur të dy shkonin në shkollë, fëmijët e tjerë që i përkisnin grupit i shihnin, dhe për më tepër, shkonin në shkollë krah për krah në rrugën e ngushtë ku makinat e udhëtimit të mëngjesit vinin e shkonin.


 Kjo është arsyeja pse Ryosaku dhe Mieko i duronin ndjenjat e tyre të dëshirës për të luajtur së bashku, dhe buzëqeshnin vetëm kur bënin kontakt me sy... ky është rregulli i pathënë që ishte vendosur.


 Dhe të dy shpërthyen frustrimin që kishin mbajtur fshehur në atë kohë menjëherë gjatë pushimit të tyre.


 Në një ditë të tillë, të dy e bënë "komunikimin" e tyre edhe më intensiv sesa ditën që nuk u takuan kur shkuan në shkollë.


 Edhe pse të dy ishin fëmijë, dhe Ata nuk bënë një bisedë të mirëfilltë, por ishin në gjendje t’i kuptonin plotësisht ndjenjat e njëri-tjetrit.

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ