表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
歴史いろいろ話  作者: 辻風一
新作歴史エッセイ
17/21

俳諧師から学ぶ文章テクニック

俳諧の弟子が師匠にこんな句を読み上げました。


「米を洗う 前にほたるが 二つ三つ」


これに俳諧の師匠が、よろしからず、と感想を。“に”だと、蛍が“宙を飛んで”いないというのだ。

前に蛍がただ存在して停止している図。悪く言えば死んだ蛍があるとも解釈できる……


そこで弟子は考えました。


「米を洗う 前へ蛍が 二つ三つ」


 助詞を“に”から“へ”に変更してみた。

しかし、師匠はまだ渋い顔。蛍の動きが直線的で情緒が足りないという。A地点からB地点へまっすぐ飛ぶだけの情景に解釈できる……


さらに弟子は熟考して、


「米を洗う 前を蛍が 二つ三つ」


ここで俳諧の師匠が「よろしい」と答えた。“を”を加えることで蛍の動きが一方的なだけでは無くなりました。

夏の夜の水辺に蛍たちが“乱れ飛ぶ”ありさまが浮かびでたからです。


上記の三つの俳句はどれも日本語として、間違っていないし、意味は通じます。

助詞を変えただけの三つの俳句のわずかな違いを理解するのは難しいことでもあります。

だけれども日本語の微妙な味わいを吟味し、一字を大事にし、最高の文章にしあげる話として有名なお話です。


この俳諧師と弟子については特定できず、江戸時代の松尾芭蕉と宝井其角説。明治時代の中村秋香の「秋香歌かたり」説。落合直史「将来の国文」説があります。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ