その八 幣
車夫*に為度いと云うのが、子供の頃からの、鑛さんの口癖だった。
県都の中学*を出て高等学校*に進み、長期の休み抔には、弊衣破帽*に長髪のマント姿と云った恰好で颯爽と村に戻って来る鑛さんに、陰で眉を顰めるような村人も少なくなかった。成程、年寄などには到底理解出来まい。然るに、自分には、其姿こそが憧れだった。そうして、鑛さんは、高等学校に行く程の大人物であったが、偉そうな素振りは露程も見せず、自分なんかにも人懐こかった。顔を合わせる度に、其でも矢張っぱり、車夫に為度いのだと、はにかむように笑っていた。
-----------------------------------
車夫:人力車を曳くことを生業とする者。車曳。
中学:旧制の中学校。中等教育機関で、五年制。現代の中学一年生から高校二年生に当たる年代の男子が通った。昭和初期の中学進学率は、一割程度と言われる。ちなみに、現代の《《大学》》進学率は五十パーセントを越えている。
高等学校:旧制の高等教育機関で、三年制。中学校を終えた男子が進学する。現代の高校より、むしろ大学に近い雰囲気。飲酒や喫煙も、一般には許容(黙認)されていた。大正時代の高等学校への進学率は、一パーセント程度とも言われ、大変なエリートである。
弊衣破帽:傷んだ衣服に破れた帽子。旧制高等学校の学生が好んだスタイル。
-----------------------------------
其鑛さんは、高等学校を終えたと云うのに、何故だか大学には進まなかった。
実家に帰って来た時の、鑛さんの姿と云ったら、蓬髪*髭面で、擦切れた粗末な久留米絣*、丈が極端に短い乍らも立派な仙台平*の袴、足下は白足袋に冷飯草履*という、どうも、益々《ますます》奇抜でちぐはぐな出立ちだった。
此処いらでは、高等小学校*に上がらるる者も、滅多に居らぬと云うに、高等学校迄出て置き乍らあの風体では、中々迚も身上が持ちまするまい――人々は隠れてそう噂し合った。
斯ういう仕儀となってからは、何でも、鑛さんの御父さんは、一言も鑛さんとは口を聞かぬと云う事であった。御母さんの方は、或日突然に、自分を訪ねて来て、あんたぁ、鑛一を頼みますと、何度も何度も拝むようにして帰って行った。鑛さんは、小さい頃から良く面倒を見て呉れた兄さんのような人ではあるし、自分の家では、我田畑の外に、鑛さん所の小作もしていた行掛りもあり、御母さんの頼みは無下に出来るものでは無かった。
-----------------------------------
蓬髪:ぼさぼさに伸びた髪。
久留米絣:福岡で生産される絣の生地。また、その生地で作った着物。庶民的な木綿の生地であった。
仙台平:仙台で生産される、袴用の高級な絹織物。
冷飯草履:粗末な藁の草履。
高等小学校:尋常小学校を卒業した者にさらなる初等教育を施した機関で、二年制。現代の中学一年生から二年生に相当する年代が通った。高等科。大正時代の高等小学校への進学率は、四割程度とも言われ、女子に限って言えば、二割程度とされる。地方の農村などでは、更に一層低い進学率だったと見積もられる。
-----------------------------------
其から三日程して、鑛さんの様子を見に行った。
何でも、邸内の離れに一人暮らしているらしい。声を掛けると、浴衣姿の鑛さんが出て来て、開口一番、おい、車曳はもう止めたよと云った。斯んな田舎じゃ、車に乗る者なんぞ居りゃあせん。其処で近頃思い附いたんじゃが、鳥刺*に為るのは、何うじゃいね。田舎じゃけぇ、鳥はようけ居るじゃろ。
相変わらず、突飛な事を云う。返答に窮していると、明日が鳥刺の初仕事じゃ。あんたも、一緒に行こまい。ほなら、そういう訳じゃけえ、今日はもう往んで、明日に来てつかぁさい。そう早口で捲立てると、鑛さんは、障子戸をぴしゃりと閉てた。
鑛さん鑛さん、一寸待ってつかぁさい、此処な開けてつかぁさい、障子に向かって、そう呼びかけても、うんともすんとも返事が無かった。
-----------------------------------
鳥刺:鳥黐を付けた長い竿で、小鳥を獲ることを生業にする者。
-----------------------------------
翌朝――
未だ日も明けぬと云うのに、激しく戸を敲く者が居る。何事かと思っていると、母の声で、ほれ、入田の鑛一さんが見えとるで、と自分を呼ぶ。出て行くと、蓑姿の、山師*のような恰好で鑛さんが立っていた。成程、長い黐竿*を二本担いでいる。一本はどうやら自分の為に持って来て呉れたらしい。
此んな早くに何うしたのかと尋ねると、鳥刺じゃもの、暗い内から出張らんでどうする、あんたぁ、覚悟がないのぅ、と笑っている。あっけにとられたが、何にしても、逆らっては毒だと思い、自分も急いで身支度を整えて、竿を一本引き受けた。朝飯を食う暇もない。弁当を持って来る算段も無かった。
連れ立って歩いていると、暫く押黙っていた鑛さんが、唐突に、あんたぁ、幾つにならぁなと訊いた。そうして、あんたも、もう中学に上がる年頃ならぁにと云い出した。何を云うがいね、鑛さんとは二つしか違わぬに――怪訝な顔を作って、そう答えると、ほうかね、ほうかいねぇ、したれど、あんたぁ、えろうに若う見えらぁがいと笑っている。此が今の鑛さんかと思えば、心底残念に思われた。其に、中学抔、自分が行かれる訣が無い。尋常科*だに真面に通われなんだを、鑛さんとて良う知っとる筈がじゃのに随分な事じゃわい、と情けなくも思ったが、あの鑛さんが、到頭、斯うなりおおせられたかと思い返せば、何やら非常に気の毒でもあった。
-----------------------------------
山師:山林で働くことを生業とする者。鉱山業、伐採業、山林売買業など。
黐竿:鳥黐が付いた竿。この竿を使って、鳥刺が鳥を捕獲する。
尋常科:尋常小学校のこと。旧制の初等教育機関で、六年制。現代の小学生に相当する年代の児童が通った。義務教育であり、大正時代の就学率は9割後半。
-----------------------------------
軈て道はだらだら登り始め、其内に、森の中へと入って行った。此処ら辺りは自分も余り来た事がない。然るに、鑛さんにとっては、良く知った道と見えて、迷いなくずんずんと奥に進んで行く。息を弾ませながら附いて行くと、軈て、朽ちかけて傾いだように立っている木の鳥居があった。元来は、黒漆が塗ってあったと見えるが、半分以上剥げていた。丹塗*の鳥居は一般だが、黒漆の鳥居など見た事がない。訝しく思っていると、鑛さんは何やらごそごそと動き出し、鳥居の脚の下で這蹲るような恰好をした。何をしているのかと近附くと、腰に提げた籠から小さな御幣*を取出し、鳥居の脚の傍の、地面に突立てた。そうして其紙垂*の先に丁寧に鳥黐を擦附けると両手を合わせ、何やらごにょごにょと拝み始めた。
呆気に取られて見ていると、何しとらぁね、あんたも一緒に遣らいで何うする――突然下から自分を見上げたと思ったら、きっぱりと叱附けられた。鑛さん、何を拝みよるんね、と訊ねると、山の神さん拝みよるに決まっとらぁな、鳥刺じゃもの、あんたも鳥刺の弟子なら、早う伏して拝みんされ、と云って、すっくと起ち上がった。何時の間にやら、すっかり弟子にされている。随分と辻褄の合わぬ成行き乍ら、兎に角逆らっては不可ないと考えた。拝むにしても何にしても、鑛さん、先刻何やら唱えとらいたがいのぅ、ありゃあ、何ぞいね、何て云うて拝めば良えか分らんがいな、教えてつかぁさい、と訊ねると、途端に鑛さんはにこにこ顔になり、ええか、障の塞ぎに痂かきたぼり南無南無聖天*六根清浄*じゃ、分かるかいな、障の塞ぎに痂かきたぼり南無南無聖天六根清浄じゃけぇな、其を五遍唱えんされ、と云う。
何の事だかさっぱり分らない。そもそも、聖天様とは、山の神の事だっただろうか? まあ、何にせよ、逆らわぬに越した事は無い、そう自らを納得させ乍ら、鳥居の脚の下に蹲踞んで、ごにょごにょ五遍誦した。
好う出来た、ほなら、こっちゃでも、拝もまいか、そう云うと鑛さんは、鳥居のもう一方の脚の下に蹲った。逆らわぬよう、逆らわぬよう――自分も鑛さんの隣に這蹲り、御幣が地面に立ち、鳥黐が擦附けられるのを待った。軈て促されて、鑛さんの敬礼を真似乍ら、南無南無聖天六根清浄を唱えた。
-----------------------------------
丹塗:顔料である丹や朱などで、赤色に塗ること。
御幣:棒の先に紙などを飾りのように挿んだ神への捧げもの。或いは、神が憑依する依代。
紙垂:御幣や注連縄などに、飾りのように下がる紙。
聖天:歓喜天のこと。夫婦和合や子宝などの功徳がある。もともとは、インドの神で、ガネーシャに相当。
六根清浄:眼、耳、鼻、舌、身、意の六根が清らかになること。また、そうなることへの祈り。
-----------------------------------
あんたも大分鳥刺らしゅうなったのぅ――其からの鑛さんは上機嫌で、早足で山道を登って行った。何処から彼のような元気が出るのか、皆目分らない。自分は、滝のような汗を拭き拭き、鑛さん待ってつかぁさい、そがいに早うは、附いて行かれんで、そう頼んでも一向に容赦はなく、鳥刺の修行は中々厳しいもんじゃで、あんたも、覚悟なされぃよぅ、と愉快そうに笑っている。疲れた様子は毫も無く、自分を振返り振返り、余裕綽々で間合いを計りつつ進んで行くのだった。
そうして、途中に大岩や大木を見附けると、其度に御幣を立て、南無南無聖天の祭事を一頻執り行った。自分にとっては、其こそが、難有い休憩の時間となった。朝飯も取らずに腹は大いに空いていたが、軈て其も通り越し、兎に角、必死に鑛さんに附いて行くので精一杯であった。
鳥居を過ぎて、小一時間も経っただろうか、二人は、人の背丈程も無い、低い崖の下に辿り着いた。崖の腹の、赤土が剝出しになった所に、幾つか穴が開いている。狢か狐の穴だろう、そう思っていると、此じゃ、此じゃ、顔鳥の巣じゃわい――仔細らしく頷き乍ら、声を潜めるようにして呟いた。一体、顔鳥とは、何の事だか分らない。其んな鳥が有るものだろうか、訊ねてみても、鑛さんは返事もせずに、穴の前に蹲踞込むと、御幣を取出して、例の南無南無を始めた。
ええか、大けな声を出したらあかんで、口の中で、泡がふつふつ潰るる如くに御祭文*を唱えんさい、ええな、そう念を押され、自分は細心に鑛さんの顰に倣った。
一頻、神事が終ると、鑛さんは穴を背に胡坐を掻いた。自分も並んで腰を下ろす。鑛さんは、腰の籠から竹の皮の包みを取出した。開けると、大きな牡丹餅が二つ入っている。あんたぁ、朝飯も喰わいで、腹ぁ減ったっつろ、此ぇ、一つずつ分けて喰おまい、そう云って包を自分の目の前に突き出した。此ぁ、だんだん、大けに難有う、そう礼を云って、一つよばれたが、鑛さんの家は、村に並びも無い分限者*だと云うのに、案に違って、砂糖の少しも入っていない塩餡であった。
-----------------------------------
祭文:神仏に祈願するときに唱える言葉。願文。祝詞。
分限者:財産家。金持ち。
-----------------------------------
扨て、扨て、そろそろ顔鳥も出て来ようまい、何じゃな、何じゃな――にこにこし乍ら、黐竿を小脇に、穴の中を矯めつ眇めつ眺めている。
すると、突然に奥から、すぽんと勢い良く何かが飛び出して来て、空へと舞上った。見上げると、頭の上、七、八尺*程の所に、何でも毛みたような物が、恰度、人の拳程な大きさに丸まって浮いている。そうして、蘿藦*の毛種が風に飛ぶように、ふわふわと宙を流されて行く。其色具合と云ったら、丸で雉の雄の、頸の毛で拵えた鞠のよう。見え方によって、青とも、緑とも、紫とも、ちらちらと、とりどりに色を変え、美しい事此上無い。
出ぇらいた、出ぇらいた、彼こそ顔鳥じゃ、そう云って鑛さんが喜んでいる内に、新たにもう一つ、すぽんと飛び出した。
二つの毛玉は、附かず離れず、風に吹かれて遠ざかって行く。
あんたぁ、其処で穴をば見張っとらんせ、まだ、何ぞ出て来るやも知れん、儂は、彼方ぃ追掛けて行くで、そう云うが早いか、鑛さんは竿を担いですたこら走り出した。
顔鳥とは鳥ではないんかいの、彼はどう見ても鳥ではなかろうに――鑛さんの背中にそう訊ねてみたが、矢張り一言も返って来ない。あっと云う間に、遠く姿が見えなくなった。
仕方無しに、云われた通り、穴の前に陣取っていると、暫くして、又すぽんすぽんと、毛玉の鞠が打上がった。今度は、一つや二つではない。二十や三十でも利かぬ。大方、百、二百を遥かに超えた鞠が、一斉に、空を蔽わん許りに広がって舞っている。
自分は大いに慌てて、竿を振るって鞠を刺そうとした。然るに、毛玉の鞠は、竿の鳥黐が触れようとすると、ひらりと身を躱すように揺らいで、中々、容易に刺されるものでは無い。ごく稀に、竿の先が当たる時もあるが、直に、ぱちんと、石鹸の玉のように弾けて、消えて了う。或いはどんどん風に流され、或いは弾けて消えて、あれ程飛んでいた毛玉の鞠は、悉皆無くなって了った。
がっかりしていると、何やら後ろから、獣臭い匂いがする。
振返ると、何時の間にやら鑛さんが戻って来て、がっくり肩を落として立っている。手には、最早、黐竿すら持っていない。
結句、一羽も獲れなんだの――
そう頭を振る鑛さんの目の周りは、何だか、見る見る黒ずんで行くような気がした。
-----------------------------------
尺:昔の長さの単位。一尺は約三十センチ。
蘿藦:つる性の植物。秋に、先のとがった紡錘形の実を付け、熟すと縦に割れて、中から白くて長い毛の付いた種子が、風に飛ばされる。
-----------------------------------
<了>




