今宵、君に捧げます
夏目漱石がI love youを『月が綺麗ですね』と喩えたが、なるほど言い得て妙である。勿論、これについての解釈は千差万別であるが、私には最上級の愛の言葉である。ああ全く、私も毒されたものだと心中で吐き捨てた。
言葉は美しく、それは相手に贈るものであると私は思っているのだ。他がどう思おうと、これに関しては譲る気など毛頭ない。私にとって、それを否定することはあの輝かしく、それていて幸せだったあの冬を、否定することになるのだから。
言葉は美しく、それは相手に贈るものであると私は思っているのだ。他がどう思おうと、これに関しては譲る気など毛頭ない。私にとって、それを否定することはあの輝かしく、それていて幸せだったあの冬を、否定することになるのだから。
夏目漱石と私の解釈
2015/08/30 00:17