僕のギターが響き渡るうちは
どうしちゃったんだい 冴えない顔して
君の心は空っぽで 僕の居場所はないのかい
なんかあったのかい 眉間にしわよせて
この人生は忙しくて 僕たちの時間はないのかい
そんなときには歌おうぜ
カラオケもいいが
僕のアコースティックギターの伴奏で
僕のギターが響き渡るうちは
君には笑顔でいてほしい
僕らの声が響き渡るうちは
僕らは愉快にいこうじゃないか
どうなっているのだろう 嫌な事件ばかり
この世界は冷酷で 愛のスペースはないのかい
なんかあったのかい 戦争や暴力ばかり
この世界は絶望的で 平和のチャンスはないのかい
そんなときには歌おうぜ
ニュースもいいが
僕のアコースティックギターの音色で
僕のギターが響き渡るうちは
君には自由でいてほしい
僕らの声が響き渡るうちは
僕らは希望に満ちていこうじゃないか
僕のギターが響き渡るうちは
君には幸せでいてほしい
僕らの声が響き渡るうちは
僕らはより良い世界を作ろうじゃないか
こんなときこそ歌おうぜ
こんなときこそ歌おうぜ
.........
お読みいただきありがとうございました。
以下、気まぐれに英文です。
As Long As My Guitar Brightly Resounds
By: Bahdeen
What's wrong with you
You look so gloomy
Is there no place for me
In your heart so empty
Did something happen
You frown so deeply
Is there no time for us
In this life so busy
Let's sing at times like this
Karaoke is fine too
But with my acoustic guitar accompaniment
As long as my guitar brightly resounds
I want you to smile
As long as our voices harmoniously resound
Let’s definitely have some fun!
What's going on
The world is full of bad news
Is there no room for love
In this world so ruthless
Did something happen
I'm tired of war somewhere
Is there no chance for peace
In this world so hopeless
Let's sing at times like this
News cast is fine too
But with my acoustic guitar sound
As long as my guitar brightly resounds
I want you to be free
As long as our voices harmoniously resound
Let’s definitely be filled with hope!
As long as my guitar brightly resounds
I want you to be happy
As long as our voices harmoniously resound
Let’s definitely make a better world!
Let's sing at times like this
Let's sing at times like this
........
Thank you for reading