Make a wish upon a star(星に願いを)
Make a wish upon a star(星に願いを)
What should I wish upon this star?
(この星に何を願おう)
You taught me about this star.
(キミが教えてくれた この星に)
It may sound cliche, but I wish everyone happiness.
(ありきたりだけど みんなの幸せを願おう)
It's been a journey of billions of light years.
(何億光年の旅をしてきたんだよね)
Thank you for bringing light.
(光を届けてくれてありがとう)
What about this planet?
(この地球はどうかな?)
A new star was born today.
(今日も新しい星が生まれた)
A nameless star.
(名もなき星が)
When will I be able to see that star?
(その星に会えるのはいつだろう?)
I'm waiting for you.
(君を待っているよ)
Forever.
(いつまでもね)
What should I wish upon this star?
(この星に何を願おう)
You found this star for me.
(キミが探してくれた この星に)
I want to say thank you for your kindness.
(キミの優しさに ありがとうって伝えたい)
To you, who found this star after traveling hundreds of millions of light years.
(何億光年の旅をしてきたこの星を見つけてくれたキミに)
And I hope you'll be happy.
(そしてキミが幸せになりますようにって願うよ)
A new star was born today.
(今日も新しい星が生まれた)
A nameless star.
(名もなき星が)
When will I be able to see that star?
(その星に会えるのはいつだろう?)
I'm waiting for you.
(君を待っているよ)
Forever.
(いつまでもね)
Stars born today cannot be seen now.
(今日生まれた星は 今は見えない)
But someday it will reach someone.
(それでもいつか 誰かに届くんだ)
And make someone's wish come true.
(そして誰かの願いを叶える)
It might be a world without me.
(僕のいない世界かもしれないけど)
I'm sure it will make someone's wish come true.
(誰かの願いを叶える きっと)
A new star was born today.
(今日も新しい星が生まれた)
A nameless star.
(名もなき星が)
When will I be able to see that star?
(その星に会えるのはいつだろう?)
I'm waiting for you.
(君を待っているよ)
Forever.
(いつまでもね)
Even if that's not my role.
(それが僕の役目じゃなくても)
I'm waiting for you.
(君を待っているよ)
Forever.
(いつまでもね)