表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
18/27

第18話 台湾ツーリング(PART 1)

 目の前に広がる、繁体字はんたいじの群れ。


 意味は、完全には理解できなくとも、何となく類推できてしまうのが、同じ漢字文化圏のメリットでもある。


 季節は10月だというのに、まだ蒸し暑い。


 臺灣たいわん


 看板に旧字体で書かれた文字が見えた。


「ほお。ここが台湾か」

 初めて来る大地、そして僕にとって初めての海外でもあった。


 何故、僕がこの台湾にいるかと言うと。

 話は、1か月ほど前にさかのぼる。


 いつも「唐突」な動きをする、予想がつかない「彼女」が突然、とあるツーリング中に言ったのだ。


「私、台湾に行く」

 と。


「えっ」

 驚いて、聞き返した僕に、彼女は事もなげに言い放った。


「だから私は台湾に行くって」

「どうしてですか?」


「どうして? そんなの行きたいからに決まってるじゃない」

「……」

 僕は、言葉を詰まらせていた。


 それは、彼女、袋小路さんがまるで、登山家が「そこに山があるから」登ると言っているのに似ているから、と思ったからだ。


 どこまでも貪欲で、己の欲望に忠実、とも言えるのだが、彼女の欲望はついに「海を越えた」と言っていい。


 詳しく聞いてみると、袋小路さんは、「台湾をバイクで一周したい」らしい。もちろん、持ち込むのではなく、現地で借りるのだが。


 仕方がないので、僕はすぐに思い出し、以前のツーリング中に知り合った、台湾出身の劉さんに連絡をした。


―僕の知り合いの女の子が台湾に行きたいって言ってるんだけど―


 返信はすぐに返ってきた。


―お久しぶりです。了解しました。せっかくですからあなたも来たらどうでしょう?―


 言われて僕は、

「えっ?」

 思わず、声を上げていた。


 そして、考える。

(確かに袋小路さん一人で台湾に行かせるのは、危険な気がする。何よりも僕は彼女を一人にしたくない)

 最近は、どうも距離感を感じるというか、いまいち仲が進展していないような、僕と袋小路さんの関係。


 しかし、僕は彼女を「諦めた」わけではない。


 何よりも、彼女を一人で行かせて、劉さんと仲良くなって帰ってくるのも癪だと思った。


 独占欲というか、彼女への思いが、思いがけない行動力を発揮していた。


 以降は自分でも驚くくらい、迅速に動いていた。


 すぐにパスポートを取得手続きを行う。ちなみに、袋小路さんはすでにパスポートを持っていた。

 そこから袋小路さんに連絡して、一緒に行くことを告げ、「全て僕に任せてほしい」と言って、飛行機を手配。


 もちろん、袋小路さんの要望を聞いて、それを最大限にプランに組み込む。彼女の要望は「バイクでの台湾一周」だった。


 さらに、「台湾でバイクに乗るため」の手続きを行う。

 通常、日本国外で車やバイクに乗る場合、「国際免許証」が必要だが。


 実は台湾は異なる。


・日本の運転免許証(普通二輪・大型二輪)

・日本の運転免許証の中国語翻訳文

・パスポート

・クレジットカード


 以上の4つが必要になる。


 幸いだったのが、僕にとって、劉さんという現地人の知己がいたことだ。

 彼に上記の中国語翻訳文のことを話すと、すぐに、


―僕に任せて下さい―


 と言ってくれたのだ。


 その通り、彼に任せることにした。実はJAFの「運転免許証翻訳文申請サイト」で中国語翻訳文を作成してもらうことが出来るが、その費用は4,400円かかるらしいからだ。


 一方、劉さんに任せれば、FAX代くらいしかかからない。


 なので、すぐにFAXで送って依頼。


 すぐに用意してくれるのだった。


 さらに、飛行機の到着に合わせて、空港に迎えに来てくれることになり、台北市内にある、レンタルバイク屋まで紹介してくれるという。


 まさに、「至れり尽くせり」。


 そんなわけで、僕たちは10月に大学を休み、台湾へ飛んだ。


 日程は、4泊5日。

 あまり時間はないので、素早く回らないといけないが、金に関しては、実はほとんどが袋小路さんの父である、冒険家の袋小路鷹志さんが出してくれるのだった。


 世界を股にかけて活躍する、大冒険家である袋小路さんの父は、娘が「世界に旅立つ」ことを応援してくれるらしいのだが、それにしても僕に関しては、家族でも何でもない。


 それなのに、台湾への往復航空券代を出してくれるという。


 ただし、レンタルバイク費用と現地滞在費に関しては別だった。その分に関しては僕が貯金を崩して捻出した。


 彼女曰く。袋小路鷹志さんの言によれば、

「海外でバイクに乗るのは、瀬崎くんのバイクライフにとっても、いい経験になる」

 だそうだが、太っ腹な人だった。


 一応、というより、海外で事故を起こして、怪我を負うと、莫大な治療費を請求されるので、海外旅行保険にも入り、僕たちは台湾へ飛んだのだ。


 東京から台北タイペイまでは、飛行機でたったの4時間程度。

 東京から沖縄の那覇までが、約3時間なので、それより1時間足しただけでもう台湾だ。


 台湾桃園(タオユエン)国際空港。


 そこの到着ロビーに降りて、イミグレーションを抜けると、そこに懐かしい劉さんの姿があった。


晚安ワンアン

 聞き覚えのないような中国語で挨拶をしてきた、劉さん。


「?」

 頭にハテナマークを浮かべていた僕と袋小路さんに、彼は笑いながら、

「こんばんはって意味ですよ」

 と説明してくれるのだった。


 時刻的には、すでに夕方の16時くらいだったから、「こんにちは」より「こんばんは」の方が正しいのだろう。

 ちなみに、「こんにちは」は、台湾でも中国と同じく、「你好ニーハオ」を使うらしい。


 気になったのは、その劉さんのすぐ隣にいた、女の人の姿だった。


 スラっとした、モデル体型の高身長。サラサラの髪をストレートに下ろし、手足も細くてモデルのようで、顔は小さいし、目は大きい。

 はっきり言って、美人だ。


 おまけに化粧っ気が少なく、けばけばしくない、ナチュラルな美人だった。


 驚く僕に、彼女は、何やら早口の中国語で声をかけて、笑顔を浮かべた。笑った顔は、まるで人形のように可愛らしく、ドキドキしてしまうほどだった。


「ああ。この子は、ホァン美玲メイリン。僕の恋人です」


(マジで!)

 思わず、僕は心の中で声を上げていた。


 こんな可愛い子が彼女とは何てうらやましい、と。


 僕は劉さんに再会したことよりも、黄さんと知り合えたことに喜びを感じるのだったが。


 彼女に熱い視線を向ける僕の横顔を、袋小路さんが少し怖いような目で見つめていた。


 そして、これから始まる台湾ツーリングに期待を持ちつつも、この台湾の土地で、僕と彼女の停滞していた、微妙な距離感が変化することになろうとは思いもしないのだった。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ