表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
10/119

第9話 言語

 話しかけようにもまだ翻訳ができない。

 言語データが買えないと、相手には日本語のまま聞こえるってことだよな。

 一応挨拶だけでもしておくか?

 ここに来た目的とか。

 それに反応して何か喋ってくれれば、購入できるようになるかも知れない。


「こんばんは」


 また一歩下がられた。

 そしてリーダー格のヤツに身構えられてしまった。

 そういう反応を期待したんじゃないんだけどな。


「あ、いや、戦う気はありません」


 といいながら武器を持っていないことをアピールするために両手の平を見せた。

 それが逆効果なのか、更に数歩下がられてしまった。

 当然リーダー格のヤツには、腰の剣に手を掛けられてしまった。

 えー、どうしろっていうんだ。

 動くこと自体が警戒を強めることになるとでも?

 ここまで来たら気にしても始まらない。


「その……できれば話し合いですませてもらえるとありがたいんですが」


 動かなかった所為か、事態が悪化することはなかったようだ。

 好転することもなかったけど。


「えー、言葉……通じてませんよね。ははっ」


 相手から返事がない。

 言葉を発してもらわないと、翻訳もなにもないんだよね。

 うう、静寂が胸に刺さる。


「突然訪れてすみません。驚かれましたよね。謝罪します。私たちに戦う意思はありません。どうか話を聞いてもらえないでしょうか」


 時子も話しかけたが、やはり返事が返ってこない。

 言語相互翻訳(マルチリンガル)が働いていないのは確実だ。

 この世界の人たちじゃない?

 単に他国の生き残りだから言語が違う?

 なんとかして、一言でいいから……一言でいいのか?

 とにかく言葉を発してもらわないと始まらない。


『どうする?』

『分からないわよ』


 静寂の中、包囲網の中から1人の男性が出てきた。

 武装はしていないように見える。

 それどころかここに居る人たちの中で1番ひ弱そうだ。

 リーダー格のヤツにゆっくり近づいていくと、肩を掴んだ。

 ひ弱な男に気付くと、なにか喋ったぞ。


『タイム』

『ちょっと待って。えーと……』


 少し話していると、ヤツは構えを解いた。

 どうやら男の方は話し合いをしようという意思があるっぽい。

 助かるな。


〝お騒がせしてすみません。私たちは貴方たちと戦う意思はありません〟


 この声はエイル?!

 船外スピーカーでいきなり話しかけてきたぞ。


『エイル、なにやっているんだよ』

『分かるの』

『分かるってなにが』

『かなり訛ってて分かりづらいけど、彼らの言葉が分かるの』

『本当か!』

『ええ。通じるかは分からないけど、試してみるわ』


 試してみる……か。

 通じればいいんだ……え、なんか騒がしい?

 よく見ると取り囲んでいる人たちがザワついている。

 つまりエイルの言葉が通じたってことか?

 ひ弱そうな男が周りの人たちになにか話している。

 でも声が届いていないのか、ざわつきは更に広がっていった。


「わんら、だっしゃ!」


 うわっ、なんつーデカい声だ。

 リーダー格のヤツがそう叫ぶと、アッという間に静かになった。

 〝静かにしろ〟とでも言ったのかな。

 ひ弱そうな男がなにか言うと、ヤツが背中を叩いて笑っている。

 やっぱり笑い声って世界共通なんだな。

 翻訳されなくても分かるぞ。

 背中を叩かれた男はよろけて倒れそうになるが、その勢いのままこっちに歩き始めた。

 そしてリーダー格のヤツと俺たちの真ん中辺りまで来て足を止めた。


「えー、まずは、いろいろと、失礼を、ごめんください、です」


 なんだって?


『タイム、翻訳おかしくないか?』

『違うよ。あの人がおかしいんだよ』


 そうなのか。

 でも立場的にはこの中でも上の人なんだろ。

 交渉に出てくるくらいなんだし。


「あたしの、古代語、分かるますでか?」


 〝あたし〟?!

 この人、女性なのか?

 どう見ても優男にしか見えないんだけど。

 というか、古代語?


〝言いたいことは分かります。大丈夫ですよ〟

「そうか。いいねです」


 確かに言いたいことは分かるけど、言っていることはめちゃくちゃだな。


〝私の言葉は古代語なんですか?〟

「古代語に、近い、違うのです」


 近いのか違うのか、はっきりしないな。

 話し合いはエイルに任せておくとしよう。

 なんにしても、戦闘にならなくてよかった。


『タイム、どうだ?』

『あったよ。買うね』

『ああ、任せる』


 これでまともに会話できそうだ。


〝そうですか。では探すために――〟

『エイルさん、翻訳できるようになりましたよ』

『ありがとうこざいます。でも大丈夫ですよ』

『え?』

『鈴ちゃんが翻訳してくれていますから』

『ええっ?!』


 はやっ!

 もう相手の言語を理解しているのかよ。

 一体どういう脳の構造をしているんだ。

 でも鈴ちゃんが居るなら、言語相互翻訳(マルチリンガル)は用済みなのか?

 買う必要無かったかなー。

次回はバラバラだよね、です

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ