表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

言語という圧縮

作者: Gnu
掲載日:2026/02/12


誰かに深く傷つけられたとき、あるいは言葉にならないほど嬉しいとき、胸の中には複雑に絡み合った感情が渦巻いている。悔しさと悲しさと、少しの怒りと、自分への情けなさ。それらが同時に存在していて、どれが本当の気持ちなのかもわからない。

しかしそれを誰かに伝えようとした瞬間、私たちは「悲しい」という一言を選ぶ。英語ならば「I'm sad.」。あの複雑な感情の塊が、たった三文字や七文字に収まってしまう。


これはまるで、データの圧縮に似ていると思う。


情報工学における圧縮とは、大きなデータを小さなサイズに変換する技術のことだ。映像はmp4に、音楽はmp3に圧縮されることで、扱いやすくなる。

しかし圧縮には代償が伴う。元のデータに含まれていた細部の情報が削ぎ落とされ、完全には再現できなくなる。これを非可逆圧縮という。

言語もまた、感情や思考を非可逆的に圧縮したものではないだろうか。「悲しい」と口にした瞬間、その言葉に収まりきらなかった感情の断片は、どこかへ消えてしまう。


さらに興味深いのは、言語によって圧縮率が異なるという点だ。日本語には四字熟語という高圧縮の表現がある。

「一期一会」「不言実行」——複雑な概念や人生観を、わずか四文字に凝縮してしまう。

一方で同じ意味を英語で表現しようとすると、どうしても一文、あるいは数文を要することが多い。

言語ごとに圧縮の設計思想が違うとすれば、日本語話者と英語話者では、日常的に思考している「解像度」や「粒度」も微妙に異なるのかもしれない。


言語は、人と人をつなぐための道具だ。圧縮されているからこそ、共有できる。もし感情を100パーセントのまま相手に届けようとしたら、それはもはや言語ではなく、意識そのものを転送するような話になってしまう。圧縮することで初めて、コミュニケーションが成立する。


しかし私はときどき、圧縮される前の感情のことを考える。言葉になれなかった部分、削ぎ落とされた断片たち。それらは消えてしまったのか、それともどこかに残っているのか。

言語とは、世界を理解するための便利な道具である一方で、世界の一部を永遠に見えなくしてしまうフィルターでもあるのかもしれない。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ