絵のない絵本『小太りじいさん』Do you know BOKASHI ?
基本を疎かにして、応用はできないんだ。
中途半端な知識なんてつけるんじゃない。
と言いたい @ケニアの小田舎にて
・・・
『小太りじいさん』 文:歳三
00はじめに
ボカシとは、発酵肥料です。
”BOKASHI”ni mbolea imeyochacha.
1
むかしむかしあるところに、
痩せたおじいさんと小太りのおじいさんがいました。
2人は畑で野菜を作って生活をしていました。
Hapo kale ,
Babu mwembamba na babu nene waliishi mahari fulani.
Wamepanda mboga katika mashamba yao, wameishi.
2
ある日、痩せたおじいさんはもっとたくさんの野菜を作りたいと思い、
町へ行きました。そして、ボカシの作リ方を勉強してきました。
Siku moja,
Babu mwembamba alifikiri kutaka kupata mboga ningi zaidi.
Halafu, akaenda mji, akajifunza jinsi ya kutemgeneza "BOKASHI".
3
痩せたおじいさんは家に戻ると早速、ボカシ作りの材料を集め、
ボカシ作りを始めました。
Babu mwembamba alirudi nyumbani yako,
akakusanya vitu vya kutengeneza "BOKASHI" upesi,
halafu akaanza kutemgeneza "BOKASHI".
4
痩せたおじいさんは町でたくさん勉強したので、
ボカシはうまく作れました。
そして、そのボカシを畑で使い、
たくさんの野菜を作ることができました。
Babu mwembamba ameweza kutengeneza "BOKASHI",
kwa sababu amejifunza sana.
Halafu, babu mwembamba alitumia "BOKASHI" katika shamba yako,
aliweza kupata mboga ningi.
5
その様子を小太りのおじいさんは見ていました。
そして、小太りのおじいさんは痩せたおじいさんの真似をして、
ボカシを作ろうを思いました。
Babu nene aliangalia kwamba babu mwembamba alifanya.
Halafu, babu nene alifikiri kujaribu kuiga babu mwembamba,
kutemgeneza "BOKASHI".
6
「あの材料を、こうやって、こうゆう風にしていたはずだ。」
Babu nene alisema,
"Labda,,, nafikiri alifanya vitu vile kama hii."
7
そして・・・
Halafu ・・・
8
ボカシはうまく発酵できず、腐敗してしまいました。
"BOKASHI" haijachacha , imeoza.
9
「腐ってやがる。早過ぎたんだ。」
それを見て、小太りのおじいさんは、言いました。
"Imeoza, mapema mno."
Babu nene aliona, akasema,
01おわりに
早いのは、お前じゃ。
ちゃんとした知識をつけましょう。
02解説
「ボカシと堆肥の違いについて」を
野菜栽培の協力隊面接で聞かれたことがある。
違いねぇ、違うけどさ、どっちでもいいじゃん。
ボカシだ、堆肥だ、ちゅうより、とりあえず発酵とは何かが大事。
発酵の知識が基本になければ、応用は難しい。
何も知らない人に中途な知識を与えないで欲しいと思う。
後がやりにくいわ。