文法(gramar)
Uite-io Tôgn Easteno!.
イーステン語に就て学びましょう。
Gramar seara ûse Tôgn Easteno/イーステン語の文法
01.UORT NÂMO/名詞
01.01.KAK/格
格(kakまたはpesura)は名詞を役割で纏めたものです。
Kak camad pesura pesinekereni Uort Nâmo âmi.
主格(pesura monio)と属格(pesura forgiaro)があります。
Kak pesura monio nis pesura forgiaro ôsi.
主格は辞書で引いた形其の儘です。属格は-oで終わります。
Pesura monio daimue onaz̈isjo âmi. Pesura forgiaro uort edifo "-o"o xase.
01.02.ARUTIKY/冠詞
冠詞は其れが不定か定かを示します。
Arutiky y camed sox uimise.
不定はyによって表します。
Y uimise kri y.
定はsoxまたはhouによって表します。
Sox uimise kri sox camed hou.
01.03.POZÛKY/前置詞
前置詞は属格の語につき、意味を与えます。
Pozûky uort seara pesura-forgiaro âmi adife kure uimis adife.
語に意味を与える時と、文に意味を与える時があります。
Sukak seara uimis ereüort nis ereükcur âmi.
語に意味を与える時、前置詞と其の語とは繋がります。
Sukak seara uimis ereüort pozûky nis tis-uorto pesinekere.
文に意味を与える時、前置詞と其の語とは繋がりません。此の時、必ず文の最後におかれます。
Sukak seara uimis ereükcur pesinekerexari pozûky nis tis-uorto pasikemore. Tis-pesineker aspeni ereẗis-sukako âmi.
02.UORT RASTO/動詞
動詞は辞書で引くと-eで終わっている語です。
Uort rasto uort seara urot edifo "-e" xase âmi onaz̈isjo.
此の-eで終わる形は不定形(pasikermor auteamou)と呼ばれます。
Hou edif hou "-e"o derkieseni pasikermor auteamou âmi.
02.01.SUKAK/時制
現在と過去とがあります。
Sukak uorto rasto pozû nis nô ôsi.
現在時制は-enauで終わっていました。今では不定形の-eが用いられています。
Sukak pozûo edif "-enau"o âte. "-e" pasikermor-auteamouo ûseni âmi tis-sukako.
過去時制は-erasで終わります。
Sukak nôo edif "-eras"o âmi.
02.02.UORT ASEKO/分詞・形容詞
動詞から形容詞に変わって、すること、される事などを意味します。
Uort rasto uort aseko tômore kure seara uaxat uaxate camed uaxat uaxateni âmi uimise.
能動分詞(asek cadgo)は-exariで終わり、することを意味します。
Asek cadgo edif "-exari"o xase kure seara uaxat tise uimise.
受動分詞(asek taxato)は-eniで終わり、されることを意味します。
Asek taxato edif "-eni"o xase kure seara uaxat tis taxate uimise.
中動分詞(asek mido)は-enûbiで終わり、する人が自分の為にすることを意味します。
Asek mido edif "-enûbi"o xase kure seara tis uaxat uaxate furi tiso uimise.
02.03.ÂMI/コピュラâmi
「コピュラ」âmiは不規則に変化する動詞です。
Âmi "kejzi"o uort rasto tômore kri drekurar pasikemoro.
此の語は、する人が私(言う人)か、相手(聞く人)か、其れ以外か、複数かでも形が丸々変わります。
Tis-uorto ape tômore kri seara-mo cagd tis-manuo seara uaxat torke camed tis-manuo seara uaxat oxe camed out camed manu amato.
此の語の持つ時制は、現在と、過去と未来もあります。
Sukak seara tis-uorto xase pozû nis nô nis moru-mo ôsi.
pozû nô moru
tork ôû uas esomâ
ox âsu uarto esea
out âmi âte estâ
amat ôsi uôxi estôsi
03.UKCUR/文
03.01.UKCUR KIJURERATO/平叙文
主語(uort dôko)、目的語(uort taxato)、動詞の順です。各動詞によって主語や目的語の文中での意味が変わる事があります。
Uort dôko, tôrakib uort taxato, tôrakib uort rasto ôsi. Uort rasto uimis ereükcur tômore kri uorto ûto.
動詞から出来た分詞を使う時、主語、分詞、目的語、動詞の順になります。
Sukak seara asek ûse, uort dôko, tôrakib uort aseko, tôrakib uort taxato, tôrakib uort rasto tômore.
03.02.UKCUR OXO/疑問文
疑問文は疑問符(môs oxo)を用います。其れは「?」です。
Uncur oxo môs oxo ûse. Tis "?" âmi.
文によっては何「uaxat」を用いる事もあります。
Uort "uaxat"o ûse kriükcur ûto.
例):「Tis-manuo Tôgn Easteno uite.」私(又は君)はイーステン語を学ぶ。
> 「Tis-manuo? Tôgn Easteno uite.」私がイーステン語を学ぶのか。
> 「Tis-manuo Tôgn? Easteno uite.」私が学ぶのはイーステン語か。
> 「Tis-manuo Tôgn Easteno? uite.」私が学ぶ言語はイーステン語か。
> 「Tis-manuo Tôgn Easteno uite?.」私がイーステン語に対してすることは学ぶ事か。
03.03.UNKUR IO/命令文、感嘆文
平叙文を命令文に変えるには動詞に-ioを付けます。
Uncur kijurerato unkur io tômore kri -io aspe.
感嘆文と命令文とは文によって感嘆符(môs io)を用いる事があります。其れは「!」です。
Uncur io môs io ûse kri uorto ûto. Tis "!" âmi.
主格の語が欠落すると、動詞-目的語の順になる事があります。
Sukak seara uort seara pesura monio êrmatanpe uort ereükcur tômore. Tis uort rasto, tôrakib uort taxato âmi.
例):「Tis-manuo Tôgn Easteno uite.」私(又は君)はイーステン語を学ぶ。
> 「Tis-manuo-io! Tôgn Easteno uite.」この私がイーステン語を学ぶとは。
> 「Tis-manuo Tôgn-io! Easteno uite.」私が学ぶのがイーステン語だとは。
> 「Tis-manuo Tôgn Easteno-io! uite.」私が学ぶ言語がイーステンのだとは。
> 「Tis-manuo Tôgn Easteno uite-io!.」私がイーステン語についてする事が学ぶだとは。
> 「Uite-io Tôgn Easteno!.」イーステン語を学べ。(学びましょう)
04.XOCUTÔMOR/音変化
幾つかの条件の下で、音が変わる事があります。
Xocu tômore onas̈ukako.
04.01.SCÊRT/縮約
縮約は二つの場合で起こります。
Sukak puto scêrt heape.
一つ目は、弱い音の形を持つ語で起こります。表記されません。
Sukak onuo heape ereüort seara ape xocu fyko xase.
二つ目は、短い円唇母音(cirku boino-scêrto)と短い非円唇母音(xrix boino-scêrto)との間で起こります。主に/i/と/y/との間で起こります。「'」で表記される事があります。
Sukak odo heape erec̈irku-nis-xrix boino scêrto. Sukak monio heape ere/̈i/-nis-/y/ kure tis "'" ryce.
例):「Y uimise kri y.」不定はyによって表す。
> 「Y uimise kri y.」(表記しない)
> 「Y uimise kr' y.」(アポストロフィー、繋げない)
> 「Y uimise kr'y.」(アポストロフィー、繋げる)
> 「Y uimise kr'(i) y.」(アポストロフィー、何が省略されたか括弧の中に書く)
04.02.PEAPUT/脱落
母音の連続を回避する為に起こる事があります。
Peaput heape furiseara pesinekerexari boin pasikemore.
属格-o以外では前の母音の脱落が多う御座居ます。
Boin nisyo amat âmi out "-o"o pesura forgiaro.
例):「Xase-io enkexea!.」槍を持て。
> 「Xas'-io enkexea!.」xas"e"
> 「Xase-i' enkexea!.」-i"o"
> 「Xase-io 'nkexea!.」"e"nkexea




