十五雨 「思う」
"コッ コッ コッ コッ コッ.....˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ "
「ოჰ, ეს არის განყოფილების ტექსტი,
კი უფალი ჩვენი ღმერთი, არის ღმერთი რომელიც მოწყალეა?
(ォオ.....ッ これこそ、'分離聖典'____________
正に、我々の神、アトゥアが伝える、'神託'その物なのか.... っ??)」
「დიახ ასე, გამოიყურება,
(そう、みたいだね.. .. .. .)」
ギファ。 先程氷塊が行く手を塞いでいた氷穴を通り抜けると、アノンは
ヨプが手にしていたウバイが隠し持っていたと言う、'アトゥアの言葉'が
書き記された「メアの書」を、氷に囲まれた場所を歩きながら
熱心に顔を寄せ食い入る様にその古びた書物のページを
めくり続ける. .. .... .
「ύ აკა გთხოვთ სცადოთ, მე ⟉ მოვალეობა ატუაწინ,
იყავი შენ თვითონ კარგი,
("ύ".... レヴ..... それに、"➰(ベフ)"___________
この言葉は.... "縄"を表す.... そして、"⟉"これは、
"ペル"アトゥアの言葉で、"前"______________
ぉぉォォオオ.... っ ぉぉぉおおオ.....っ!?)」
「(ატუას მიერ დატოვებული სიტყვები)
( アトゥアが残した、言葉、か┈┈┈┈┈.....)」
"ザッ ザッ ザッ ザッ_______________ "
「ეს, എ რიცხვი აღინიშნება, ოოკ, დან და არ
მიუთითებს იგივე სურათზე როგორ,!?
(この、"എ"のヌムは、アロク__________ '外'を表し、
"≡(レン)"は'同じ'を表す┈┈┈┈…
な、なんとᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ っ !?)」
"パラッ パララララッ......
「ა, ახლა, კ, კი ისეთი სიტყვა რომ ღმერთები
ძალიან რეაგირებენ ამ უწმინდურ სამყაროზე,!?
(こ、こんなᱹ ᱹ ᱹ ᱹ っ こ、こんなにもアトゥアの
瑞肖を象る言葉が、この穢れた世界には______________
'こんなにも'残されていたのかᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ っ!?)」
「( ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ )」
まるで島の外から来たティーアが捨てて行った肌の露出が多い、
異性が多く描かれた写真の集まりを見ている様な...... .
狂った様にメアの書を見ながら、嘆声を上げているアノンを
ヨプは横目で涼しい顔で覗う_________________
"パタン"
「რა, არის ამ წმინდა წერილის წიგნი,?
(┈┈┈┈…で、この'分離聖典'_______________
'メアの書'が一体何の役に立つと言うんだ?)」
「ადრე, ნახეთ,?
(ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ それは、さっきも見ただろ˛˛˛˛˛˛ ?)」
「შაქრის, მასა,!
(氷塊、かᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【ਰੁਗਾਓ..... ਦੀਰੇ ਦੇਵੋ।,
(ルガイオ..... ディレ デイ——————
ホォォォオオオオオオォォオオオオォォオ....˛៹˛៹˛៹˛៹˛៹˛៹
【Რ, Რა,!?
(な、何とᱹ ᱹ ᱹ ᱹ っ!?)】
"スゥウウウゥウゥウゥウウゥウウウ.....˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ
【ოჰ, ოჰ, ოჰ, ოჰ, ოჰ, ოჰ, ოჰ, ეს, არის!?იო
იოპ, იოპ, იოპ, იოპ,!?
(ぉ、ぉぉォォオ....っ 何と....っ 何と、何と、何と....っ!
これは....っ !? ヨプ________________
ヨプ、ヨプ、ヨプ、ヨプᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ っ!?)】
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ザシャッ ザシャッ ザシャッ ザシャッ.....˛៹˛៹˛៹˛៹˛៹˛៹ "
「ეს, არის ამ გიფას ხეობაში, განთავსებული ნაყინის
ბლოკები რაც მნიშვნელოვანია არტა არტა,
(…┈┈┈おそらく、このギファ____________ 氷の渓谷の所々に置かれた
氷塊、は何かこのギファのカイで言う所のარტა(アータ=祭壇)
の様な役割をしてるんだと思う____________)」
狭い、人一人がようやく通れる様な氷に囲まれた通路を歩きながら、
ヨプは前を向いたまま悟す様にアノンに語りかける.. .. .. .
「შენიშვნა,! ეს შეიძლება იყოს ის ადგილი სადაც ახლა უფრო
ახლოს ვართ კადია სთან ვფიქრობ ეს არის ადგილი,!
თქვენ ამბობთ რომ ეს შეხსენებაა?
(არტა(アータ)ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ! そうか、つまり、
このギファのカイ_____________ おそらく、今我々がいる場所が、
ほぼ間違いなくカディア... . ... その場所なのだろうがᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !
この、カディアの中のこのギファで、この場所一帯に
アトゥアの意志を伝える.... 表象_____________
'モニュメント'の様な物だと言うのか.....?
この場所の氷塊、と言うのは?)」
「შეიძლება მართალია!
( ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ おそらく、そうなる、ねᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
「 ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !」
薄く冷めた目つきを浮かべると
「(ამ მათემატიკის წიგნი, ამ გიფაში ღმერთებისა
და შაქრის სიტყვებს ქმნის ამ გიფის ნიშანია,?)
( このメアの書が、'アトゥアの言葉を伝える物'で____________
このギファにある氷塊は、'このギファを表す表象'ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ?)」
「როგორც, ჩანს სხვა შესასვლელს ხედავთ,!?
(________おいっ また別の入り口が見えて来たみたいだぞっ!?)」
"ズシャッ! "
「 ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ 」
ヨプ そしてアノンは、氷に囲まれた場所を先へと向かって進んで行く
「(რა არის, დამალვა მანქანები მანქანები,?)
( ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ウバイ__________
アナタは、'何を'隠してたんだ.....?)」
"ザッ ザッ ザッ ザッᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ "