表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
梁山泊 -Liang’s Dining-  作者: 高火力鉄鍋
83/89

第七十四話 香稽古の渡し

雪は止み、川は澄んだ。

 門外倉もんがいぐらの前に、腹の浅い小舟がそっと寄る。

 みよしで小さな鍋を抱えた若者が、香台こうだいかずに湯を回していた。

 沈涯しんがいである。


 黎周れいしゅうが前に立ち、波星なみぼしを掲げる。

 沈涯はそれを押しやるようにせず、ただ鍋の湯気を門の風へさらした。

 黒実くろみは塩で軽く乾かし、蜂蜜は爪の先ほど、生姜しょうがを薄く。

 香は刺さず、のどの奥で丸くともる。


 李翔りしょうは橋の中央で“香馴こうじゅんがゆ”を一椀わんよそい、矢縄やなわの箱へ乗せて滑らせた。

 沈涯は香の鍋を同じ箱に載せ、静かに押し戻す。

 箱は川面かわもを滑り、湯気の尾が重なる。

 桂花けいかの糸が上、黒実の丸が下。

 香と粥が、同じ高さで合った。


 楊志ようしは竹札台帳に“香稽古:香台を使わず、鍋で渡す”と記し、清蘭せいらん刻湯こくとうの札を薄く香押こうおしした。

 魯智深ろちしんは丸太に腰をかけ、鼻で笑う。

 「焚かずに届くならい匂いだ」


 試しの終わり、沈涯は小袋を差し出した。

あぶり時間を半刻短くした黒実と、塩の粉、蜜の粒。

 李翔は頷き、門外倉の“香星こうせい”の棚に“南の鍋”と墨で書いて置いた。

 「鍋で読める香は椀で返せる」


 最後に、沈涯は一本の棒を箱に残した。

 端の欠けた香墨こうぼく

 彼は首を振って微笑ほほえむ。

 偽るためにではなく、香をふうじるための印。

 箱が戻ると、李翔は香墨を返りがえりみつで包み、はりに吊るす。

 時間が経つほど甘さが深まり、偽りのかどは消えた。


 鼓は二短一長。

 灯は五呼吸。

 門の呼吸に、南の鍋の湯気がひと息で重なった。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ