表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
梁山泊 -Liang’s Dining-  作者: 高火力鉄鍋
78/89

第六十九話 鼓と湯気の試し

朝の冷えが川面かわもを締め、石の影が帯になった。

 迎客門げいかくもんかまど李翔りしょう骨湯こつゆ生姜しょうが陳皮ちんぴを落とし、桂花けいかを糸ほど。

 “湯気のはかり”の粥を仕立てる。

 矢倉やぐら陳石ちんせき短笛たんてきを一度。

 霧の手前に、けた雷紋らいもんの旗が一本、静かに立っていた。


 橋の内へは入れない。

 門番長がそれを告げると、雷の旗の前で鼓手こしゅが皮を押さえ、短く二度、を置いて一度鳴らした。

 乾いた音は霧を裂かず、鼻先だけを揺らす。

 石橋いしばしたもと楊志ようしが竹札台帳を閉じ、橋端に秤台を据えた。


 「湿りは炭で落とす。割札は火へ投ず。腹の秤で量りたい」

 雷の旗の男の声は低く、鼓より短い。

 名は名乗らない。

 門の者も名を問わない。

 李翔は“湯気の秤粥はかりがゆ”を二椀わんよそい、橋の中央に置いた。

 骨の甘さが先に、桂花が後に。湯気は細いが折れない。


 張順ちょうじゅん矢縄やなわを一本、旗の根元に滑らせる。

 花栄かえいつるで、風の癖を読む。

 武松ぶしょうは虎皮のすそを締め、鉄棍てっこんつえに立つ。

 「鼓は短く。椀は長く」


 雷の旗の男は、包みをひとつ差し出した。

 炭で乾かした塩と粟、薄い骨粉、生姜。古い星印の竹片。

 楊志は包みを開き、秤台の上に塩をひとかけ落とした。

 湯気は立つ。

 湿りの匂いはない。

 「腹で量っている」


 李翔は椀を上げた。

 「銭も名も後でいい。腹が先だ」

 男は鼓手に目で合図し、太鼓の革を外させた。

 革をで温め、椀の下に敷く。

 「鼓は冷えを通さない。の下で柔らかくなる」


 陳石が笛を一度。

 雷の旗が半歩だけ前へ出て、旗竿はたざおが霧のふちに触れた。

 橋の内では秤台の湯気が高く、外では鼓の息が短く。

 楊志は帳面に短く記す。

 “雷隊 一行 割札なし。塩・粟 乾。鼓、短二・一長の法”


 試しはここまでだ。

 李翔は鍋のふたを開け、骨湯に干し粳米うるちまいをひと握り落とした。

 「門は椀で息をする。鼓の刻を重ねるなら、旗を半日預けてくれ」

 雷の男は雷紋の裂けを指先でで、短くうなずいた。

 旗は門のはりり掛けされ、皮は竈の上で柔らかく温められた。


 夕方、霧が薄れ、灯籠とうろうに火が入る。

 鼓手は梁の下で皮を張り直し、鼓は短く、間を置いて、また短く。

 湯気の刻と鼓の刻が重なったとき、霧は音もなくほどけた。

鼓の刻と湯気の刻が重なり、霧は割れました。

 名はまだ名乗らず、旗は仮に梁へ。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ