表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
梁山泊 -Liang’s Dining-  作者: 高火力鉄鍋
76/89

第六十七話 鼓と秤の道

次の村は風下だった。

 谷の口で香台こうだいかれ、胆香たんこうするどい匂いが井戸へりている。

 水面みなもには薄い油の輪。せきが子ののどからこぼれ、湯気は立つ前にしぼむ。


 雷の旗は再び裂けた雷紋らいもんひるがえし、鼓手こしゅは合図のときをずらした。

 二短にたん一長いっちょう

 乾いたつづみの息が、香の層を裂くすきを作る。


 男は木炭もくたん・砂・川石を三層に重ねたし箱を急ごしらえし、井戸水を通した。

 「鼻で割るより、腹で馴らせ」

 隊の者が骨と生姜しょうがの湯を小さく回し、あわを霧のように落とす。

 “鼓刻粥ここくがゆ”。鼓のはくに合わせて火を扱い、湯気を乱さない。


 村口で、役人の従者が割札わりふだたたいた。

 帯剣のつかが光り、香台の火が強まる。

 男は鎖鞭くさりむちをほどき、香台の下へ砂をいた。

 「香は押さず、しずめる」

 火は息を弱め、匂いは細くなる。


 老人が古い竹札を差し出した。

 角に星印ほしじるし桂花けいかの香が微かに返る。

 「北の砦で、椀で印を押してくれた。湿りも香も、腹で読んだ」

 男は札をてのひらで温めた。

 「鼓は遠くまで届くが、札は握った手だけに届く」


 鼓は短く、を置いて、また短く。

 湯気は乱れず、子の咳は細い声に変わる。

 割札は火へくべられ、塩のたわらは三層の濾し箱の脇で炭火にぬくめられた。

 湿りは薄く白い筋になって落ちる。


 村を発つ前、男は俵に炭の印を押した。

 「北へ持って行け。椀で量る門がある」

 鼓手が最後の合図を鳴らし、雷の旗はまた乾いた土へ影を伸ばした。


 薄い桂花の香は確かに北へ。

 鼓の息は、椀の湯気と合いそうな刻へそろい始めていた。

香の壁は“沈砂”と鼓刻でほどけ、湯気はまっすぐ腹へ戻りました。

 星印の竹札を手が覚え、雷の鼓は椀の刻と重なりはじめます。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ