第3章:Introduction:序章
【Introduction:序章】
Icelandic is a fascinating language.
(アイスランド語は、魅惑的な言語です。)
Dating back to Viking times, with less than 300,000
speakers and a history that has kept it relatively free from major changes, it has captured the interest of many enthusiasts over the course of time.
(ヴァイキング時代に遡ってみましても、アイスランド語の話し手の人口は、30万人を超えたことはありません。また、この国は、いろいろな面で、大きな変化というものを他の国に比べ、避けてきたという歴史があります。
そういったことから、アイスランドという国は、時を経て、数多くの人々からの熱い関心を集めてきました。)
People are attracted to Icelandic for many different reasons.
(人々がアイスランド語に惹きつけられる理由はさまざまです。)
For some, it is the romantic lure of learning the language of the Vikings.
(あの「ヴァイキング」が実際に話していた言葉を学ぶ、というロマンチックな誘惑に魅力を感じる人もいれば・・・)
Others want to be able to appreciate the Icelandic sagas or Eddic poems in the original.
(古アイスランド語で書かれた「サガ」や「エッダ」を原文のまま読めるようになりたい、ということに関心を抱く人もいます。)
You may be intrigued by the linguistic antiquity of Icelandic.
(もしかしたら、それは・・・アイスランド語の持つ、言語学的な面から見た、「アンティークさという魅力」というものに、興味をそそられるから、ということなのかもしれませんね。)
Perhaps Icelandic was the language of your ancestors.
(思いますに・・・これをお読みになっているあなたにとっては、アイスランド語という言語は、あなたの普段話されている母語のご先祖様だったのかもしれません。)
Or maybe you are simply planning a trip to Iceland, and you wish to communicate with Icelanders in their own language.
(あるいは、あなたは・・・そういった言語的歴史というものには関心を持たれずに、単にアイスランドへの旅行を計画されていて、アイスランド人と現地語のアイスランド語でコミュニケーションを取りたいと考えているのかもしれませんね。)
Whatever it is that motivated you to pick up this book, you are interested in learning Icelandic, or in keeping up and improving your Icelandic. This course may be just what you need.
(いずれにせよ、あなたはこうして、この本を手に取られました。ということは、アイスランド語に関心があり、また、ご自身がアイスランド語の運用能力を上達させたいとお考えだからなのだと推察します。
この本のカリキュラムは・・・きっとそうしたあなた様の希望をかなえる、よき伴侶となってくれることでしょう。)