表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
ドアの反対側  作者: 綠夏
8/37

高医師

リ妹は臻美の常連客で、医師や看護師ととても良い関係を築いている。

小李妹妹是臻美的常客,和医生护士的关系非常好。



病院の経営者、つまり院長との関係も非常に友好的だ。

甚至和医院老板——也就是院长的关系也十分融洽。



リ妹が1セントでも多く貢献してくれたからこそ、今の臻美があると言える。

可以说臻美能有今天,少不了小李妹妹贡献的每一分钱。



先月、初めて美容病院に入った。

上个月,是我第一次走进美容医院。



21世紀にはメディカル・ビューティーをするのはごく普通のことだが、私の故郷では恥ずべきことだ。

21世纪,做医美已经是非常普遍的了,但在我老家这却是件丢人的事情。



もちろん、故郷には本格的な美容病院はないので、この情報(医療美容)については何も知らないと言っていい。

当然,我老家也没正儿八经的美容医院,因此对于【医美】这一块的信息大家可以说是一问三不知。



身体は両親から生まれるという考えは、故郷の人々のDNAに深く刻み込まれている。

身体发肤受之父母,这一观点深深刻在老家人民的DNA之中。



医療美容整形を考えるのは、不孝な子供たちだけだ。

只有不孝的孩子,才想着医美整容。



リ妹は長年、医療美への道を歩んできた。

小李妹妹在医美之路上已经走了很多年了。



新しいトリートメントが登場すると、彼女はいつも真っ先に試す、サーマージュ、フォト・リジュビネーション、ヒアルロン酸など、彼女の定番と呼べるアイテムもある。

每当出现新兴项目,她总会第一个尝鲜,一些叫得出名头的经典项目,比如热玛吉、光子、玻尿酸那都是她的定期项目。



彼女が長年にわたって医療美に注ぎ込んできたお金で、家はもちろんのこと、いい車を買うだけの十分な蓄えがあることは確かだ。

可以说这些年她往医美上砸的钱,不说买房子,买辆好车肯定是够够的了。



しかし、リ妹はすでに可愛らしく、頭は小さく、顔は滑らかだった。

不过小李妹妹本来就长得漂亮,头小脸小,轮廓流畅。



そこに医療美容が加わり、8点だった顔は10点になった。

再经过医美的加持,本来8分的脸也变成了10分。



定期的に運動し、化粧をしてドレスアップする彼女は、遠くからも近くからも本物の美女だ。

以及定期运动和化妆打扮,无论远看近看,她都是实打实的美女。



最初は彼女と一緒にいることに劣等感を感じていた。

刚开始和她一起出去玩我挺自卑的。



彼女の隣を歩く私は、まるでお姫様のメイドのようだった。

走在她旁边我简直就是土包子,真真是大小姐的丫鬟一样。



幸い、リ妹が親切に化粧の仕方や服の着方を教えてくれたので、私は田舎者から都会っ子へと進化した。

好在小李妹妹好心,教我化妆穿搭,于是我从土包子进化成城里姑娘。



忙しくて、先月買った医療美のことを忘れていた。

这段时间比较忙,我都忘了上个月买的医美套餐了。



このパッケージは決して安くはないが、それでもリ妹のスーパーVIPカードを頼りに割引価格で購入した。

这套餐可不便宜,还是靠着小李妹妹的超级VIP卡才拿到的优惠价。



サーマージュ、ヒアルロン酸、フォトレジュビネーションの3つのアイテムが含まれている。

里面包含热玛吉、玻尿酸、光子三个项目。



特に、ヒアルロン酸注入のドクターは、シャオリ妹の関係を聞いて、院長に手配してくれた。

特别是玻尿酸的注射医生托了小李妹妹的关系才帮我安排到院长。



私はクシャクシャになったパジャマに目を落としたが、こんな格好で行くわけにはいかない。

低头看了眼我身上皱巴巴的睡衣,可不能这副样子过去。



食事もままならず、私は寝室に駆け込み、タンスから買ったばかりの服を取り出して鏡で見比べた。

顾不上吃饭,我赶紧跑进卧室从衣橱里翻出新买的衣服对着镜子比划起来。



見栄えのする服を探すのに半日もかかり、片付けが終わったのは2時前だった。

磨磨蹭蹭好半天,才找到一套看起来顺眼的衣服,等一切都打理完离两点不远了。



階段を一気に駆け下りると、運良く近所のタクシーが停まっていたので、急いで乗り込み、住所を告げた。

一路飞奔下楼还好小区门口停着空闲的出租车,我连忙上车报出地址。



急いでいるから、遅刻しなくてよかった。

紧赶慢赶,还好没有迟到。



金色に輝く臻美のエントランスの前に立つと、やはり【リッチだ】と叫ばずにはいられない!

再一次站在臻美金壁辉煌的大门口,我依旧忍不住感叹【真有钱啊!】



【こんにちは、2時に面談の予約を入れました。】

【你好,我预约了两点的面诊。】



【陳さんですか? 2時の院長面談の予約です。】

【好的,您是陈小姐对吗?预约的是2点院长的面诊。】



受付のお姉さんはとてもかわいらしく、長いまつげが瞬きするたびに揺れ、白い肌はきめ細かく滑らかで、声さえも耳に心地よい。

前台小姐姐好漂亮,纤长的睫毛随着眼睛眨巴眨巴一闪一闪,白嫩的皮肤又细又滑,就连声音也悦耳好听。



【院長が待っていますから、こちらへどうぞ。】

【您跟我来,院长已经在等您了,请往这边走。】



お姉さんの誘導に従って、彼女は学長応接室を右往左往した。上品で静かな調度品に囲まれた応接室は、それだけでリラックスできる環境だった。

跟随着前台小姐姐的步伐,左拐右拐来到院长的接待室,这间房布置的雅致清幽,光是环境就能令人放松。



【陳さん、お座りください、こちらは院長です。次は院長が面談します。】

【陈小姐请坐,这位是我们的院长,接下来由院长为您面诊。】



私は少し急いで座った。

我有些局促地坐下。



【こんにちは、陳さん。】

【你好,陈小姐。】



【こんにちは、院長。】

【你好,院长。】



【緊張しないで、高先生と呼んでください。】

【别紧张叫我高医生好了。】



緊張しないのか?

能不紧张吗?



こんなハンサムな医師と2人きりになったのは初めてだ。

我还没有单独面对过这么帅的医生。



高医師の顔立ちはとても立体的で、ゆったりとしたドクターコートの下には黒いタートルネックのジャンパーを着ていた。おそらく体格が良すぎるのだろう、見事な大胸筋のラインがジャンパー越しに見えた。

高医生的五官非常立体,宽松的医生大褂下是件黑色高领毛衣,大概是身材太好了,通过毛衣能看出美好的胸肌线条。



私は思わず赤面した。

我不由得红了脸。



恥ずかしさを隠しきれない私を見てか、高医師は立ち上がり、レモネードを注いでくれた。

大概是看出我无法隐藏的尴尬,高医生起身倒了杯柠檬水给我。


【水を飲んでください。】

【来喝杯水吧。】



【ああ!ありがとうございます!】

【啊!谢谢!】



レモネードは口に含むと、甘さの中に酸味が感じられる。

柠檬水入口,甜中带酸非常好喝。



【陳さんは以前、当院に面談に来たことがありますか?】

【陈小姐看起来有点眼熟,是之前来我们医院面诊过吗?】



【 いいえ、初めてです。】

【没有,这是第一次来面诊。】



【私は大衆的な顔だから、高先生も見覚えがあると思うわけだ。】

【我...我是大众脸所以高医生才觉得脸熟吧。】



【人それぞれ顔が違うんだから、モテる顔なんて存在しない。】

【怎么会呢,每个人的脸都是不一样的没有大众脸这种说法。】


高医師は優しく私を慰めてくれた。

高医生柔声安慰我。



【 それで、陳さんは自分の顔のどこに不満があるの?】

【那么,陈小姐对自己的脸哪里不满意呢?】



彼は目に笑みを浮かべて私を見つめ、優しく尋ねた。

他眼中带笑的看着我,轻声问道。



【... 鼻を高くして、目を大きくしたい。】

【我...我想要鼻子高一点,眼睛大一点。】



【陳さんの顔の形には大きな問題はないと思いますし、実際に彼女の顔の特徴はより調和がとれています。 鼻筋を高くするためにヒアルロン酸を少し注入して、より立体的に見えるようにすることも考えられます。 サーメージのプルやフォト・リジュビネーションなどの定期的なメンテナンスと組み合わせれば、実際には十分です。】

【我觉得陈小姐脸型没有什么大问题,五官其实比较和谐。可以考虑微微注射一点玻尿酸抬高鼻梁,这样看起来更立体。再加上常规保养项目,比如做做提拉、光子这些其实就够了。】



【陳さんはどう思いますか?】

【陈小姐觉得呢?】



前回、リ妹と一緒に面談に行ったとき、高医師はそんなに挑発的な感じではなかった。

高医生的轻声细语撩拨得我心痒痒,上次陪小李妹妹来面诊,高医生好像没有这么撩人吧?



【大丈夫だと思う!】

【我觉得可以!】



【じゃあ薬を持ってくるから、ちょっと待ってて。】

【那我去拿药,你稍等一下好吗?】



【 はい。】私はあわてて答えた。

【好的。】我赶忙回答。



高医師は立ち上がり、背の高い彼は私の前を通り過ぎるとき、誤ってテーブルの上の写真立てを持ってきた。

高医生站起来,高大的身影从我身边经过的时候不小心带到了桌上的相框。



写真立てが床に落ちた。

相框掉在地上。



【高先生、あなたのものは...】

【高医生,你的东西...】



高医師はあまりに早く診察室を出てしまった。

高医生走的太快,已经离开了接待室。



仕方なく、私はひざまずいてフレームを手に取り、不思議そうに写真を見た。

没办法,我蹲下身捡起相框好奇地看了一眼照片。



手を握り、カメラに向かって明るく微笑んでいる二人、一人は高医師、もう一人は...リ妹。

照片上手牵手对着镜头笑容灿烂的两个人,一个是高医生,一个是...小李妹妹。



リ妹が高医師と手をつないでいる写真を撮られたのはなぜですか?

小李妹妹怎么会和高医生手牵手照相?



ふたりはまるで恋する若いカップルのようだ。

两人看起来像热恋中的小情侣一样。



写真は最近撮られたものには見えないが、保存状態はよく、黄ばんでいない。ただし、2人が着ている服は2年前のもので、もう市場では人気がない。

这张相片看起来也不是最近拍的,但是保存的很好并没有泛黄,只是两人穿的衣服款式是早两年的,现在市面上已经不流行这样的衣服了。



その時、足音が近づいてくるのが聞こえ、フレームを元の位置に戻すのに忙しくなった。

这时我听到脚步声靠近,连忙不迭地把相框摆回原来的位置。


次にヒアルロン酸を無造作に記入し、次回の審査予約をして帰宅した。

接下来我稀里糊涂填了玻尿酸,约了下次复查,回到家。



---------------------------


オーナー

287|一般作家|2023/1/8 18:56

IPアドレス:B市


皆さんにお聞きしたいのですが、大切な人との集合写真をオフィスに飾っていますか?

想问问大家,你们会在办公室里放跟另一半一起拍的合照吗?



288階|白い鳥|2023/1/8 18:56

IPアドレス:B市

何? 半日も待たされた挙句、この書き込みですか????

什么鬼!我等了半天,楼主你上来就发个这????



289階|0.0-|2023/1/8 18:56

IPアドレス:B市

ホラーサイキックオーナーが感動路線に変更?

恐怖灵异楼主改走情感路线了?



290楼|私は726|2023/1/8 18:56

IPアドレス:B市

その気持ちを見て、まさに熱い愛が込められるなら

看感情吧,如果正是热恋会放



291階|アーハイです|2023/1/8 18:56

IPアドレス:B市

みなさん!言葉に何かあるような気がする!

家人们!我觉得楼主话里有话啊!



オーナー:

292階|一般作家|2023/1/8 18:18

IPアドレス:B市


@私は726

長年の付き合いだったら?

如果已经谈了N年呢?


293階|私は726|2023/1/8 18:57

IPアドレス:B市

関係は安定している常にああを置くだろう~異常な写真を見ることですか?

感情稳定就会一直放着呀,楼主是看到什么不得了的照片了吗?



オーナー:

294階|一般作家|2023/1/8 18:57

IPアドレス:B市


@私は726

まあ、私の担当医の机の上には、彼とリ妹の写真が飾ってある

嗯,看到我的主治医师桌上放着他和小李妹妹的合照



295階|白い鳥|2023/1/8 18:57

IPアドレス:B市

うわぁ! 726さん、本当に頭いい!

挖去!!!726同学真敏锐!!



296階|アーハイです|2023/1/8 18:57

IPアドレス:B市

楽しみだ! どうしてもう一人医者がいるんだ? つまり、オーナーが病気?

好刺激!怎么又多了个医生出来?话说楼主生病了?



297楼|明日の思い出|2023/1/8 18:58

IPアドレス:B市

いま行く いま行く

......



オーナー:

335|一般作家|2023/1/8 19:13

IPアドレス: B市


言っておくが、私は病気じゃない、医療美クリニックに行くだけだ。

申明一下,我没生病,只是去做医美了。



午後、対面の診察に行くために、私の高医師の机の担当で、偶然、彼とリ妹の写真を見て、二人の写真は、今よりも若く見える服のスタイルも前であり、それは写真が撮影される前の非常に初期であると推定される!

下午去面诊,在负责我的高医生桌上不小心看到他和小李妹妹的合照,照片上两人看起来比现在年轻衣服款式也是以前的,估计是很早之前拍的照片了!



ポイントを強調する! 手をつないだ、とても親密な写真で、ただの写真ではない。

划重点!是手牵手,非常亲密的照片,并不是普通合照。



リ妹とこの医師が良好な関係にあり、この病院で定期的にメディカルエステを受けていることは以前から知っていた。

以前就知道小李妹妹和这位医生关系好,经常在这家医院定期医美,只是没想到他们还有这层关系。



黒衣の男から高医師まで、リ妹は私に多くのことを隠していると思う...

从黑衣男到高医生,我觉得小李妹妹对我隐瞒了很多...



もう止める方法はなさそうだ。2、3日後に病院で検査を受けなければならないので、高医師の連絡先を追加しておいた。

现在好像没办法停下来,过两天我得去医院复查,而且我还加了高医生的联络方式。



終わったよ、もうエモくないよ、あぁ! ちなみに黒服の男の名前は程宇南(これは偽名です),そして、高医師のオフィスのコートラックには、黒服の男が着ていたものと同じような黒いジャケットがかかっている。

事已至此,我也不emo了,哦!对了黑衣男的名字叫程宇南(这是化名),还有,高医生办公室里的衣架上挂着一件跟黑衣男穿着的类似款式的黑色外套。



私は今、2つの方向に進んでいる。

1、高医師とリ妹との関係を聞き出す

打听高医生和小李妹妹的关系

2、高校の同級生を探し、程宇南とリ妹との関係について聞き出す

找高中同学打听程宇南的信息以及他和小李妹妹的关系




評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ