1/1
老婆と扉の印
雪深い聖なるユールの夜。村の家々が固く扉を閉ざす中、ぼろをまとった老婆が籠を抱えて現れた。
「宿を貸してはくれまいか」
老婆の問いに、多くの家は「家族で過ごす神聖な夜だ」と冷たく追い払った。しかし三軒の家だけは扉を細く開け、「泊めることはできないが、せめて喜び多いユールを」と言って、老婆の籠に施しを入れた。ある家は石のように硬い堅焼きのパンを、ある家は冬越しのための干し肉を、そしてある家は大切に蓄えていたドライフルーツを入れた。
老婆は「祝福されたユールを」と一言残し、雪の中に消えていった。
翌朝、村人たちは自分たちの家の扉を見て驚いた。老婆を追い払った家々には、白い石灰で殴り書きのような「×」が付けられていた。不気味に思った村人たちは、その印を縁起が悪いと見て、さっさとこすり落としてしまった。
一方で、施しをした三軒の扉には「○」が描かれていた。「何かの呪いだろうか。まあ悪いものではあるまい」と、そのまま残しておいた。
それから間もなく、村を流行り病が襲った。「×」印を付けられた家々には病が訪れ、瞬く間に全滅した。しかし「○」印の三軒だけは、なぜか病に罹らなかった。三軒の住人は、春が来るまで誰一人として熱を出すことさえなかったという。
16世紀中頃の北欧をイメージして書きました。




