動詞の完了と未完了(と、ついでに命令形)
これって「「「相」」」の話なのか…?と朧げな記憶を辿っています。13連勤中だから本をチェックする暇がないんだ(しろよ…後々困るから…)。
まあオリジナル言語の良いところは既存言語のルールを守らなくて良いところですよね。
●完了●
完了(相?)は -ch' が後ろに付くだけ。
この言語では現在完了は英語の過去形のような使い方をします。
★「行く(dan)」の完了
神称単数
1 danònch' ダノーンチ
2 dantónch' ダントーンチ
3 danóvch' ダノヴチ
神称複数
1 daniónch’ ダニオーンチ
2 daníóthch' ダニオース
3 dannyoch' ダニョーチ
人称単数
1 danóch' ダノーチ
2 danóch't ダノーチト
3 danóch'f ダノーチフ
人称複数
1 daních' ダニーチ
2 danitóch' ダニトーチ
3 danüch' ダニューチ
敬称 単数・複数
dantích' ダンティーチ
人称単数は若干変形します。
「完了とは……?」と思った時のためにちょっと例文を書きます。
「私は書く」の現在完了・過去完了・未来完了。
eméróch. 私は書き終えた(今現在動作が完了している)。
dj'emétóch. 私は書き終えてしまった(その過去の時点で完了している)。
el'eméróch. 私は書き終えるだろう(その未来の時点で完了している)。
●未完了●
未完了は -ša が後ろに来るだけ。
英語の be doing みたいな使い方です。もしやこれが「「「アオリスト」」」なのか……?(※古代ギリシャ語とかで出てくるやつ)
★「書く ('hemér)」の未完了
神称単数
1 'hemérónša ヘメローンシャ
2 'hemértonša ヘルトーンシャ
3 'hemérovša ヘメローヴシャ
神称複数
1 'hemériónša ヘメリオンシャ
2 'hemériótha ヘメリオーシャ
3 'heméryóša ヘメリョーシャ
人称単数
1 eméróša エメローシャ
2 emérošat エメロシャット
3 emérošaf エメロシャフ
人称複数
1 eméríša エメリーシャ
2 emérióša エメリオーシャ
3 emérüša エメリューシャ
敬称 単数・複数
emértíša エメメルティーシャ
こちらも人称単数は若干変形します。
例文。
nakošat. あなたは聞いている(まだ動作が続いている)。
dj'nakošat. あなたは聞いていた(その過去では続いている)。
el'nakošat. あなたは聞いているだろう(その未来では続いている)。
……なんかこの変化はどんな時に必要なのか分からなくなってきました。もう少し時制と相の勉強をします。
●ついでに命令形●
★「ある (úr)」の命令形
神称単数・複数
Urtíen! ウルティエン!
人称単数・複数
Úrte! ウルテ!
「ある」に命令形って何だよと思いつつ、神称・人称それぞれ -tíen, -te が語幹に付きます。
目に見えて雑になってきたぞ…!