97/1639
I'm very proud of you.…最高の友だちだよ
I'm very proud of you.…最高の友だちだよ いろいろなことが終わって、いろいろなものが壊されたけれど世界を救えた女子高生に、救われた女子高生が夕陽をバックにして心を込めて言う。まあこういうエンディングの場合はだいたい続編があるんだよねえ。この「プラウド」ってうまく訳せない英語のひとつなんだけど、「誇りに思う」という、いささかぎくしゃくした日本語で定着したみたいやね。あと、娘・息子の場合は「自慢の娘・息子だ」というのもあるか。




