表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
80/1639

be brief…ざっくり

be brief…ざっくり エルフとドワーフの違いと仲の悪さの由来を、1200年の歴史から語りはじめようとするファンタジー部の女子高生に対して、ちょっと聞いてみただけの普通の女子高生が言う。「つまり、だからさ、ようするに、いってみれば、はやいはなしが、てみじかにいうと、かいつまんでいえば」「1字ずつ長くなってるよ! ビー・ブリーフ!」この語を日本語の5文字以上で訳しちゃ、どうもいけない気がするんよね。


英語で短い語を長い語で日本語化されている翻訳を読むと、言いたいことはわかるけど、それは作者が伝えたいことにそのままなってるんか、と毎度ながら思うよ。そういうのでうまい訳もあるから、全面否定はしません。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ