38/1639
we burn the fat off our souls…この心、脂身までも忠誠を
we burn the fat off our souls…この心、脂身までも忠誠を 邪悪な魔法少女軍団が淫獣に忠誠を誓うときに言う。もともとはヘミングウェイ「キリマンジャロの雪」らしいんだけど、一部変えてダイエット広告とかに使われてるみたい。
これは、バーン・(なんとか)・オフって熟語なんだね。魂から脂っこいものを除く、って、宗教的な浄化って意味だったかな。雪さんについてはよく知らないけど、青山ブルーマウンテンさんみたいな人だった気がする。




