31/1639
(番外)音を合わせる
(番外)音を合わせる
ここ数回をお読みのかたは、意図的に「英語の音」と「日本語の音」の一部を合わせていることに気がついたかもしれません。
つまり、
「you must think i'm crazy…バカだっていいじゃん」…「クレージー」と「じゃん」
「I remember…そう言えば」…「リメンバー」と「言えば」
「I'm afraid…残念だけど」…「アフレイド」と「だけど」
「cash cow…金ヅル」…「キャッシュ」と「金」
まあこれは、実際に使われている文脈の中では音が合うとは限らない。
でも、「カジュアル」だったら「偶然」じゃなくて「たまたま」って日本語にしてみたくなるじゃないですか。




