1734/1741
You said yourself.…と、あなたは思った
毎日13時に更新。
アマゾンキンドル、ダイレクトパブリシングで配信中です。kindle unlimitedなら無料です。
https://www.amazon.co.jp/dp/B08B3MLSJX
You said yourself.…と、あなたは思った say oneselfって、どういう意味なんだろう。自分自身に言う。独り言を言う。ひ、ひ、ひとりごつ。なんやねんそれ、と考えすぎて脳内の温度が高くなってしまう女子高生。実際には、口に出して言う、という行為ではなく、思う、というのに近いんだけど、それだと受験英語的には間違いにされちゃうからなー。「心のなかで思った」とか「心のなかで言った」だったら許してもらえるかな。最近の多くの翻訳小説では「と思った」が主流ですけどね。
本文テキストの誤字・誤解釈の指摘はいつでも歓迎しますのでよろしくお願いします。




