表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
14/103

その14

今回は英文も混じっているので、読めなかったらごめんなさい。

本当になんか申し訳ないです。

僕はとりあえず、英語の問題集に取り掛かった。

まずは英文を日本語に訳す問題。

問1ー1

She smelled the pond and liked it.

(彼女は池の臭いを嗅ぎ、気に入った。)

え〜!何この問題。

次!

−2

They changed their shapes while they were playing.

(彼らは遊んでいる間に姿を変えた。)

えっ?何?どういう状況?

姿を変えたって…え〜っ!

−3

Let’s try the medicine together.

(一緒にその薬を試してみましょう。)

え〜!ヤダ〜!怖〜い!怖すぎるよ〜!

何、その薬?怪し過ぎでしょ!

だって、姿を変える薬なんでしょ?

そんな軽々しく試せないよ!

何、誘ってんのさ!

そして、どういう状況?

場合によちゃあ、お縄になる話じゃないの?

−4

Have you ever seen a fairy?

(今までに妖精を見たことがありますか?)

え〜?よ、妖精?

ないよ!そんな妖精なんか。

あ、待てよ、これって、姿を変える怪しい薬のせいで、幻覚とか見えたってこと?

だって、だって、妖精って、普通の日常にまず出てこないでしょうよ。

なんなんだ?この問題集。

まあ、いいや、次、次。

−5

He doesn’t like his next-door neighbor.

(彼は隣の人が好きではない。)

えっ!ちょっと、何?これ?

どういうこと?

や、いいけどさ、いいよ、別に、隣の人が好きだろうが、嫌いだろうが。

だけど、何も問題集の例文にしなくても…。


僕は一旦手をとめ、首をコキコキと鳴らした。

最後まで読んで下さり、本当にありがとうございました。

お話はまだまだ続きますので、引き続きよろしくお願いいたします。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ