00
以下は寓意に富む難解なエメラルドタブレットに組みこまれた指示語等の対象を詳らかにせんとする試みとして理解して欲しい
(ここに記されたことは)真理であり、矛盾なく、確実で、そして最も合理です:
(Verum, sine mendacio, certum et verissimum:)
低いもの(珍妙な世代管理メソッド)は高いもの(霊妙な世代管理メソッド)と見紛います、高いもの(霊妙な世代管理メソッド)は低いもの(珍妙な世代管理メソッド)と見紛い、一つのものの奇蹟(エコシステムの在り様)を再現します。
(Quod est inferius est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius.)
そしてあらゆるもの(バックアップデータ群)はたった一つのもの(情報システム)から、自身の観照 (スナップショット)によって生じたように、あらゆるもの(バックアップデータ群)はこの一つのもの(情報システム)の更新から生まれました。
(Et sicut res omnes fuerunt ab uno, meditatione unius, sic omnes res natae ab hac una re, adaptatione.)
その父(バックアップデータ群の源)は太陽(データ取捨)、その母(バックアップデータ群の素)は月(規格化データ)、風(IoT)はそれ(規格化データ)を内(ネットワーク内)に運び入れ、大地 (データサーバー)がそれ(規格化データ)を成熟させました。
(Pater eius est Sol. Mater eius est Luna, portavit illud Ventus in ventre suo, nutrix eius terra est.)
全世界(巨大情報システム)におけるあらゆる完成の父(多様化の源)はここ(データ取捨)にあります。
(Pater omnis telesmi totius mundi est hic.)
それ(多様化)が大地 (データサーバー)へ転用されればその(多様化の)効用は極大となります。
(Virtus eius integra est si versa fuerit in terram.)
あなたは火(生滅するデータ)から土(保持すべきデータ)を、微細なもの(歴史の足跡)を粗大なもの(日々の足跡)から、丁寧に、大いなる創意工夫をもってより分けて下さい。
(Separabis terram ab igne, subtile ab spisso, suaviter, magno cum ingenio.)
それ(規格化データ)は地(保持すべきデータ)から天(新しいデータ)に昇り(上書かれ)、再び地(保持すべきデータ)へと降り(熟し)、高位(新参のデータ)と低位(古参のデータ)の効用を受け取ります。
(Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum.)
こうしてあなたは全世界(巨大情報システム)の栄光(望む情報)を得るでしょう。
(Sic habebis gloriam totius mundi.)
それゆえあらゆる無明はあなたの下を去るでしょう。
(Ideo fugiet a te omnis obscuritas.)
これ(多様化)は全ての効用の中で最も強い効用です、なぜならそれ(妙なる世代管理メソッド)はあらゆる微細なもの(コンピューターウイルス)に打ち勝ち、あらゆる壁(時限)をも穿つからです。
(Haec est totius fortitudinis fortitudo fortis, quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit.)
こうして(ミームの)創造はなされました。
(Sic creatus est.)
これにより驚愕すべき更新が起こり、その(データ取捨の)方法はここにある通りです。
(Hinc erunt adaptationes mirabiles, quarum modus est hic.)
それゆえ私は全世界(巨大情報システム)の哲学の三態(哲学者の石の三態(情報の精製、記録の超寿命化、情報体の進化))を具えるヘルメストリスメギストス(始祖)と呼ばれました。
(Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiae totius mundi.)
太陽(データ取捨)の工程について私が述べたことは完結しました。
(Completum est quod dixi de operatione Solis.)
こうして私は栄光を手にした




