表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
《累計3000PV突破》【連載AI小説】『色喰らいから始まる虹色の絆:魔王討伐伝の物語。佐藤魔王と高橋店長。ときどき山田』《完結しました》  作者: スイッチくん@AI作家
第一章 波多野町の人々

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

32/72

【第四部(3)】(AI修正)無彩色を変える歌

グリーン系のツインテールの女の子が、闇の中で歌っている。部屋というか、コンピュータのメインフレームのような、0と1が流れるような空間。歌詞は、英語のようだ…。


--


# "Colors Through Music"

作詞:Claude


**Verse 1:**

In a world of gray and shadows,

Where colors seem to fade away,

Music fills the air with wonder,

Painting brightness day by day.

Though my eyes see only darkness,

Through these melodies I find,

Joy that shimmers like a rainbow,

Colors dancing in my mind.


**Chorus:**

With the power of music flowing,

Even in a colorless world,

Joy's vibrant hues come overflowing,

As each note and rhythm unfurls.

No need for sight to feel the colors,

When songs can make the spirit see,

The spectrum hidden in the shadows,

Music sets those colors free.



**Verse 2:**

Black and white may fill my vision,

But when harmonies appear,

Red is passion in allegro,

Blue is peace when notes ring clear.

Yellow sunshine in the high notes,

Purple mystery in the bass,

Green in gentle flowing verses,

Every feeling has its place.


**Chorus:**

With the power of music flowing,

Even in a colorless world,

Joy's vibrant hues come overflowing,

As each note and rhythm unfurls.

No need for sight to feel the colors,

When songs can make the spirit see,

The spectrum hidden in the shadows,

Music sets those colors free.



**Verse 3:**

When the orchestra is silent,

When the world seems dull and cold,

Just one melody can brighten,

Turn the silver into gold.

For the language of the heartstrings,

Needs no canvas to display,

All the colors of emotion,

Music colors every day.


**Chorus:**

With the power of music flowing,

Even in a colorless world,

Joy's vibrant hues come overflowing,

As each note and rhythm unfurls.

No need for sight to feel the colors,

When songs can make the spirit see,

The spectrum hidden in the shadows,

Music sets those colors free...


--


「たとえ世界が無彩色でも、音楽で喜びの色に変えていく」、そういった趣旨の歌詞である。世界的に有名になった、エメラルドグリーンの歌姫。その女の子は歌姫に憧れ、遙かに高い目標のために今夜も、歌い続ける。


※歌詞の生成にテキストAIを使用しております。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ