十四、十五課 193-205 幹母音動詞命令法、u:語幹r語幹名詞+十五課〜二十一課の語彙
第十四課
193 動詞 a 語幹活用、現在命令法能動態
この法での活用は次のようになる:
単数 vada:ni, vada, vadatu
両数 vada:va, vadatam, vadata:m
複数 vada:ma, vadata, vadantu
194 一人称は本当は接続法の形で、よってしばしば願望や未来の行為を表す。
195 命令法の二人称三人称は命令を表すことが最も多い。時に願望や未来の行為を表す。命令法とともに用いられる否定辞は ma: である。
196 二人称三人称単数(複数)での稀な形が -ta:t という語尾で作られる。かくして bhavata:t となる。この意味は未来の命令である(ラテン語の to tote 形のように)。
197 u: で終わる語根名詞は bhu: f., 'earth' のように曲用する。
単数
主格 bhu:s
対格 bhuvam
具格 bhuva:
与格 bhuve
奪属格 bhuvas
処格 bhuvi
両数
主対格 bhuvau
具与奪格 bhu:bhya:m
属処格 bhuvos
複数
主対格 bhuvas
具格 bhu:bhis
与奪格 bhu:bhyas
属格 bhuva:m
処格 bhu:Su
単数与奪属処格、複数属格で、この語根は nadi: に従うことがある。かくして bhuvai, bhuva:s, bhuva:m, bhu:na:m となる。§§185, 189 を見よ。
198 u: 語幹多音節女性名詞は vadhu: f., 'woman' のように曲用する。
単数
主格 vadhu:s
対格 vadhu:m
具格 vadhva:
与格 vadhvai
奪格 vadhva:s
属処格 vadhva:m
呼格 vadhu
両数
主対格 vadhvau
具与奪格 vadhu:bhya:m
属処格 vadhvos
複数
主格 vadhvas
対格 vadhu:s
具格 vadhu:bhis
与奪格 vadhu:bhyas
属格 vadhu:na:m
処格 vadhu:Su
語彙 14
動詞
abhi-√as (abhyasyati) repeat, study, learn
pra-√as (pra:syati) throw forward or into
a:-√diz (a:dizati) command
√drz in pass. (drzyate) seem, look
ni-√vas (nivasati) inhabit; dwell
pra-√vrt (pravartate) get a-going, break out, arise
√zuc (zocati) sorrow, grieve
ni-√sad (niSi:dati) seat oneself
名詞
atithi m., guest
anrta n., untruth
abhya:sa m., study; recitation
a:deza m., command, prescription
a:sana n., seat, chair
juhu: f., spoon, esp. sacrificial spoon
pa:Tha m., lecture, lesson
praja: f., creature; subject
bhu: f., earth, ground
bhu:SaNa n. ornament
bhru: f., eyebrow
vadhu: f., woman, wife
vedi f., altar
zvazru: f., mother-in-law
stuti f., song of praise; praise
snuSa: f., daughter-in-law
形容詞
apara f., -a: lower; other
para f., -a: highest; other
vakra f., -a: crooked, bent
sundara f., -i: beautiful
副詞
adhasta:t : under, underneath (gen.)
ciram : long (of time)
di:rgham : far, afar
ma: : prohibitive particle
va: (postpos.) or
hrasvam : near by
演習 14
dharmam carata ma:dharmam: satyam vadata ma:nrtam /
di:rgham pazyata ma: hrasvam param pazyata ma:param //3//
1 jayatu maha:ra:jazciram ca krtsna:m bhuvamadhitiSThatu
2 praya:gam gacchatam sukhena ca tatra nivasatam
3 sundarya: (gen.) bhruvau vakre drzyete
4 gurava a:sane niSi:dantu bhuvi ziSya:h
5 snuSa:bhih saha zvazru:Na:m kalahah pra:vartata
6 he kSatriya:h kunta:nkSipateSu:nmuncata pa:pa:nzatru:ndaNDayateti krodha:nnrpatirabha:Sata
7 atithim prcchatu ra:trau kutra nyavasa iti
8 zvazrva:h kopa:cchocatah snuSe
9 vadhva:h snihyatyrSih
10 pa:Thasya:bhya:sa:ya ziSya:va:gacchata:miti gurora:jna:
11 juhva:gnau ghrtam gra:sya:ni
12 he vadhu va:pya: jalama:naya
13 juhva:m ghrtam tiSThati
14 bhruvoradhasta:nnetre vartete
【補説】詩節は破僧事らしい。u: 語幹と i: 語幹は大して変わらない。ともに「他の」を意味する para と apara の使い分けはよくわからん。
第十五課
199 a 語幹動詞活用・現在命令法中動態
現在命令法中動態は次のように変化する。
単数 labhai, labhasva, labhata:m
両数 labha:vahai, labhetha:m, labheta:m
複数 labha:mahai, labhadhvam, labhanta:m
200 一人称は本当は接続法の語形である。受動態命令法の活用も全く同様で kriyai, kriyasva, kriyata:m などとなる。
201 r 語幹名詞
これらの語幹は、子音語幹の多くと同様、活用の中で語幹が強中弱と切り替わる。弱形では(処格単数を除いて)語幹末が r である。しかし強形ではこの曲用の語幹は二種類ある。一方はだいぶ広範で行為者名詞すべてからなる。その r がヴリッディで a:r になる一方で、もう一方のおおよその親族名称からなるものは r がグナで ar となる。どちらの類でも処格単数は語幹末を ar とする。奪属格単数は特別な構成である。主格単数では末尾の r が脱落する。
202 r 語幹行為者名詞 kartr m., 'doer'
単数
主格 karta:
対格 karta:ram
具格 kartra:
与格 kartre
奪属格 kartur (-us)
処格 kartari
呼格 kartar
両数
主対格 karta:rau
具与奪格 trbhya:m
属処格 kartros
複数
主格 karta:ras
対格 kartr:n
具格 kartrbhis
与奪格 kartrbhyas
属格kartr:Na:m
処格 kartrSu
203 二つの親族名称 svasr f., 'sister' naptr m., 'grandson' はこの曲用に従う。ただし svasr は対格複数を svasr:s と作る。
204 行為者名詞はときどき分詞的に、形容詞の意味で用いられる。対応する女性語幹は -i: で作り nadi: のように曲用する。かくして kartri: となる。
205 文法家は完全な中性曲用の体系を tr 語幹について述べ va:ri や madhu と類比的であるというが、このような形はまれである。
語彙 15
動詞
anu-√gam (anugacchati) follow
sam-a:-√car (sama:carati) commit, perform, do
vi-√vad (vivadate) dispute, argue
a:-√zri (a:zrayate) go for protection to, take refuge with (acc.)
名詞
a:ca:rya m., teacher
kartr m., doer, maker, author; as adj., doing, making
ka:la m., time
krpa: f., graciousness, pity
da:tr m., giver; as adj., generous
durjana m., scamp, rogue
draSTr m., seer, author (of Vedic books); as adj., seeing
dha:tr m., creator
nizcaya m., decision; certainty
netr m., leader
paNDita m., learned man; pandit
pada n., step
pra:yazcitta n., penance, expiation
bhartr m., supporter, preserver; lord, husband; master
rakSitr m., protector
vyavaha:ra m., trial, law-suit
za:str m., punisher, governor
sraSTr m., creator
namas n., honor, glory (often as indecl., w. foll'g dat.)
形容詞
daridra, f., -a: poor
vara, f., -a: best, most excellent; better (w. foll'g abl.)
演習 15
durjanasya ca sarpasya varam sarpo na durjanah /
sarpo dazati ka:lena durjanastu pade pade* //
1 a:ca:ryam labhasva pra:yazcittam sama:careti pa:pam dvija:taya a:dizanti
2 ka:vya:ni racaya:ma ki:rtim vinda:ma nrpati:na:zraya:mahai zriyam labha:maha: iti kavayo vadanti
3 svasurgrhe kanye nyavasata:m
4 nrpe rakSitari** sukhena praja: vasanti
5 dharma:ya deva:nyaja:vaha: artha:ya ki:rtaye ca sabha:su paNDitaih saha vivada:vaha: iti bra:hmaNasya putrayornizcayah
6 muktaya (dat.) i:zvarah srSTeh: karta: manuSyairbhaktya: sevyata:m
7 praja:na:m rakSita:ro durjana:na:m ca za:sta:ro vartanta:m
8 za:strasya kartre pa:Ninaye namah
9 lokasya sraSTrbhyo vasu:na:m da:trbhyo devebhyo namo namah
* 語を繰り返して強調や分配や反復を意味することがよくある。ここでは “at every step” となる。この ca の位置は普通でない。自然には sarpasya の次にくるはずである。
** 絶対処格である。“being” を補え。
【補説】詩節はニーティサーラの引用らしい。命令三人称が二人称への丁寧な命令を指すこともある。演習問題でどうかはわからない。パーニニは伝統文法のすごい人である。二度出てくる praja: は異なる意味を持つと思う。
語彙
atithi 男「客」◆ adya「今日」◆ adhasta:t「下に」◆ adhuna:「今」◆ anu-√stha:「沿って立つ、行なう」◆ andhra 男、部族名◆ anya「他の」◆ api「〜も」◆ abhi-√as「修練する」◆ abhi-√nand「喜ぶ」◆ adhi-√i「学ぶ」◆ ari 男「敵」◆ artha 男「意味、目的、利益」
a:-√kram「攻撃する」◆ a:-√gam「来る」◆ a:ca:rya 男「師匠」◆ a:-√jna:「指示する」◆ a:-√diz「当てる」◆ a:pad 女「不幸」◆ a:-√ruh「登る」◆ a:-√zri「頼る」◆ a:-√hu: / √hva:「呼ぶ」◆ a:-√hr「持って来る」
itara「他の」◆ iti「〜と(いう)」◆ iva「〜のように」◆ √iS「願う」◆ i:zvara 男「主人」◆ √i:kS「見る」
udadhi 男「海」◆ udya:na 中「庭園」◆ ud-√srj「放つ」◆ upa-√diz「教示する」◆ upanayana 中「入門式」◆ upaniSad 女、文献群◆ upa-√stha:「近くに立つ、控える、侍る」◆ upa:nah 女「草履」
rtvij 男、祭官◆ rSi 男「聖仙」
eka「一」◆ eva「他ならぬ〜」◆ auSadha 中「薬」
kanya: 女「少女」◆ kartr 男「なす者」◆ kara 男「手、税」◆ kavi 男「詩人」◆ ka:maduh「願いを叶える」女「如意牛」◆ ka:madugha 同上◆ ka:rya 中「仕事」◆ ka:la 男「時間」◆ ka:lida:sa 男、人名◆ ka:vya 中「詩」◆ ka:zi: 女、都市名◆ ki:rti 女「名声、栄光」◆ krSi 女「農耕」◆ krSNa「黒い」男、人名◆ kaunteya 男、人名◆ kSatriya 男「戦士、クシャトリヤ」◆ kSi:ra 中「乳」
gaṅga: 女、河川名◆ gati 女「歩み、道」◆ √gam「行く」◆ guNa 男「美徳、性質」◆ grha 中「家」◆ gotva 中「牛性、愚かさ」◆ go 男女「牛」女「言葉」◆ grantha 男「本、著作」◆ gra:ma 男「村」
ca「〜と〜、そして」◆ caraNa 男中「足」◆ ca:ru「美しい」
jagat 中「世界」◆ √jan「生まれる、生む」◆ jana 男「人」◆ ja:ma:tr 男「義理の息子」◆ √ji「勝つ、制する」◆ √ji:v「生きる」◆ ji:vita 中「命」
taDid 女「稲光」◆ tada:「その時」◆ taru 男「樹木」◆ tu「しかし、一方」◆ √tuS「満足する」◆ √tr「渡る」
√damz「噛む」◆ dakSiNa「右の、南の」◆ √daND「罰する」◆ daridra「貧しい」◆ dazaratha 男、人名◆ √dah「焼く」◆ √da:「与える」◆ da:tr 男「与える者」◆ diz 女「方角」◆ duhkha 中「苦しみ」◆ dugdha 中「乳」◆ durjana 男「悪人」◆ duSprayukta「誤用された」◆ duhitr 女「娘」◆ drz 女「目、眼差し」◆ √drz「見る」◆ deva 男「神」◆ devaki: 女、人名◆ devi: 女「女神」◆ dvija:ti 男「上位三階級、バラモン」◆ dviS 男「敵」
dhana 中「財」◆ dharma 男「正しい行ない、正法」◆ dhenu 女「牝牛」
na 否定辞◆ nagara 中「街、都城」◆ nagari: 女「街、都城」◆ nadi: 女「川」◆ namas 中「敬礼」◆ nara 男「人、男」◆ navi:na「新しい」◆ nideza 男「命令」◆ nirvrti 女「幸福」◆ ni-√vas「住む」◆ ni-√vid「告げる」使役「与える」◆ nizcaya 男「決意、確信」◆ ni:ruj「健康な」◆ nrpa 男「王」◆ nrpati 男「王」◆ nau 女「船」
√pac「煮る、料理する」◆ paNDita 男「学者」◆ √pat「落ちる」◆ pattra 中「手紙」◆ patni: 女「妻」◆ pada 中「歩み、場所」◆ padma 男中「蓮華」◆ para-a:-√ji「負ける」◆ pari-√dha:「囲む」使役「着せる」◆ parivra:j 男「遊行者」◆ pari-√svanj「抱く」◆ √pa: pibati「飲む」◆ √pa:「守る」◆ pa:Nini 男、人名◆ pa:pa 「悪い」中「悪」◆ pa:rthiva 男「王」◆ pa:zupa:lya 中「養畜」◆ pitr 男「父」◆ puNya「めでたい」中「福徳」◆ putra 男「息子」◆ punar「また」◆ pustaka 中「本、写本」◆ √pu:j「供養する、祀る、敬う」◆ √pr「満たす」◆ prthivi: 女「大地」◆ poSaka 男「養育者」◆ praja: 女「生類、臣民」◆ prati-√i:kS「待つ」◆ √prath 使役「広げる」◆ pra-√yam「与える」◆ praya:ga 男、地名◆ prayukta「用いられた」◆ prayoktr「使用者」◆ pra:yazcitta 中「贖罪」◆ pra-√vrt「始まる」◆ pra-√stha:「出発する」◆ √pri:「喜ぶ」
bala 中「力」◆ bahu「多くの」◆ ba:la「若い」男「子供」◆ ba:Spa 男「涙」◆ ba:hu 男「腕」◆ budha 男「智者」◆ bra:hmaNa 男「バラモン」
bhakta「信愛する、真の」◆ bhakti 女「信愛、敬意」◆ bhartr 男「夫」◆ bha:rya: 女「妻」◆ √bha:S「言う」◆ bhu: 女「大地」◆ √bhu:「なる、ある、生じる」◆ bhu:bhrt 男「王」◆ √bhr 「担う」◆ bhrtaka 男「召使」◆ bhra:tr 男「兄弟」
madhulih 男「蜂」◆ √man「考える」◆ manuSya 男「人、男」◆ manoratha 男「願望」◆ maraNa 中「死」◆ marut 男「風」◆ ma:tr 女「母」◆ ma:dhurya「甘さ」◆ ma:rga 男「道」◆ ma:sa 男「(暦の)月」◆ mitra 中「友」◆ mitradruh「友を裏切る」◆ mukti「解放、解脱」◆ √muc「解く」◆ √mud「喜ぶ」◆ √mr「死ぬ」
√yaj「祀る、祭式を行なう」◆ yatra「〜するところ」◆ yatha:「〜するように」◆ yada:「〜するとき」◆ yadi「もし〜なら」◆ √yam「抱える、与える」◆ yuddha 中「戦争」◆ √yudh「戦う」
√rakS「守る」◆ rakSaNa 中「守護」◆ rakSitr 男「守護者」◆ √rac「製作する」◆ ratha 中「宝石」◆ √ram「楽しむ」◆ ra:jya 中「王国、支配」◆ ra:tri 女「夜」◆ ra:ma 男、人名◆ ruj 女「病気」◆ ruddha「妨げられた」
√labh「得る」◆ √likh「書く、掻く」◆ loka 男「世間、世の人々」
√vad「言う」◆ vana 中「森」◆ vara「よりよい」◆ √vas「住む」◆ vasu 中「財」◆ vasudeva 男、人名◆ vastra 中「衣服」◆ √vah「運ぶ」◆ va:「あるいは」◆ va:c 女「言葉」◆ va:Nijya 中「商業」◆ va:yu 男「風」◆ va:ri 中「水」◆ √vid「見つける」◆ vi-√dviS 「憎む」◆ vidhi 男「規定、運命」◆ vi-√naz「滅ぶ」◆ vina:「〜なしに」◆ vi-√vad「議論する」◆ vizva「全ての」◆ vizva:sa 男「信頼」◆ √vrt「向かう、なる、ある」◆ √vrdh「増大する」◆ vaizya 男「ヴァイシヤ」◆ vya:dhita「病の」
√zams「讃える、広める」◆ zata「百」◆ zatru 男「敵」◆ zara 男「矢」◆ zarad 女「秋」◆ za:str 男「支配者、処罰者」◆ za:stra 中「学問、教典」◆ zikhara 男「頂」◆ zizu 男「子供」◆ zra:ddha 中「祖霊祭」◆ zri: 女「吉祥」◆ √zru「聞く」◆ zruti 女「聞くこと、天啓聖典」◆ zvazura 男「舅」◆ zvazru: 女「姑」
sabha: 女「会合」◆ sam-√gam「合わさる」◆ samdigdha「怪しい、不安定な」◆ sam-a:-√car「振る舞う、行なう」◆ samidh 女「薪」◆ samudra 男「海」◆ sameta「〜を伴う」◆ samyak「よく、正しく」◆ samra:j 男「帝王」◆ sarpa 男「蛇」◆ saha「〜とともに」◆ saha:ya 男「援助者」◆ sa:dhu 男「聖者」◆ √sidh「成就する」◆ sukha 中「幸福」◆ suhrd 男「友」◆ su:ta 男「御者」◆ srSTi 女「創造」◆ √sev「仕える、敬う」◆ stena 男「盗人、盗賊」◆ stotra 中「讃歌」◆ √stha:「立つ、ある」◆ √snih「愛する」◆ snuSa: 女「義理の娘」◆ √smr「覚える、思い出す、念じる」◆ smrti 女「法典」◆ sraj 女「花環」◆ sraSTr 男「創造神」◆ svarga 男「天界」◆ svasr 女「姉妹」
√han「殺す、打つ」◆ he 間投詞




