8 八尋の白智鳥
「でも、わたし、どっかで対峙しなきゃいけないんじゃないかなーと思ってたんですよね」
実際のところ、あれが対峙と言えるかというと、微妙なところだが。
ロビンが片眉を上げる。
「その心は」
「名前です。タケルと山なんて、不吉ですよ。彼岸に行くという方向で」
そう言えば、ロビンもああ、と納得の声を上げた。
「ヤマトタケルか」
「そうです。武くんの字、『日本書紀』での表記と一致しますし、名字の東は日本武の祖、天照大神の権能たる日の昇る方角を表す字です」
「うーん、影響、皆無とは言えないなあ……その上でだけど、アレ、わざと?」
ロビンの指すアレがわからず、弘は首を傾げる。
「確かに先に言ったのはボクだけど、それを『楚辞』の山鬼って確定させたのはヒロだろ?」
『楚辞』は古代中国の楚の地域の辞賦と呼ばれる形式の詩――特にいわゆる巫覡による神を祀るための詩と考えられるもの――を複数集めたものである。
その内、山鬼は意中の男を待つ山の女神の恋情を詩ったものだ。
「いえ、アレは反射です」
そう言うと、目に見えてロビンががっくりと脱力したのがわかった。
「そう……そうね、ヒロがそこまで考えるって考えたボクがバカだった」
「失敬な! ……でも何故?」
そういう所だぞ、と思われている気配がひしひしとする。
「ヤマトタケルの伝説をなぞってみな」
「えーと、斎宮の倭比売からもらった衣装で女装して熊襲平定をして、その後もいろいろ平定してから東征を命じられて、やっぱり倭比売から困った時に開けろって袋と草薙剣をもらって、相模国辺りで火攻めにあって」
袋の中の火打ち石と草薙剣を使って自身の周りの可燃物である草を刈り、先んじてこちら側から草を燃やすことで、火攻めを失敗させたのである。
「その後、上総に渡る時に海が大荒れであわや沈没というところを、弟橘比売の犠牲で助かって……で、またいろいろと平定してから草薙剣を手放して、伊吹山でのうっかり言挙げが原因で……」
「うっかり言挙げって」
堪らずにツッコんだロビンに、弘は唇を尖らせた。
「うっかりじゃないですか。神と神使を見誤って祟られて死んだというのが端的な結論なんですから」
伊吹山に入った日本武は『古事記』では猪、『日本書紀』では大蛇と対峙するが、これは神ではなく使いであると判断し、この山の神を殺すまでは殺さないと言挙げ――霊的な誓いを行ってしまう。
これに、当の神がなんだとコノヤロウ、と言わんばかりに悪天候と病を寄越し、日本武は死ぬのだ。
「……そう言われると否定できな…………いや、これボクが言うことじゃなくない?」
本来ヒロがツッコむところじゃないの、これ。
ロビンがげんなりした顔で呟く。
端的に表した言葉とは時として残酷であるし、ヘタなコメディより笑えるものである。
「それは脇に置いといて。で、どういうことです?」
「…………」
「なんで気付かないかなあ、みたいな生温い目やめてください」
そう言えば、最早何度目ともわからぬため息をロビンはつく。
「大ヒント、柳田國男」
「……ああ、なるほど、妹の力というやつですか?」
古くより、男女という二元論においては、女性の方が霊的能力に優るとされ、それにより血縁や相互感情において親しい男性に霊的守護を授けるものと考えられた。
というのが、柳田國男が唱えた妹の力だ。
なお、この場合の妹は妹でも、古語的に妻を指すのでもなく、それらも内包した親しい女性を指す。
八尋の白智鳥:日本武の葬儀直後に現れた鳥。日本武の魂の化身と捉えられ、妻や子らはこの鳥を嘆きながら追いかけたという。




