表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
3/7

・言葉の伝わらなさに関して。

私はバックパッカーに憧れているので、

タイ語を一度も分からず、英語も殆ど喋れないまま、ムリヤリ行ってみたんですよ。


本当に面白かったです。


海外旅行なんて、十代の頃にツアーで、韓国とオーストラリアにホームステイに行って以来、

行った事が無かったので、ほぼ初めての海外旅行に近かったです。



ちなみに私は「プリーズ」と「イエス」「ノー」。

「センキュー」「ソーリー」「イクスキューズ・ミー」

「ドゥ・ユー・スピーク・イングリッシュ?」

「ドゥ・ユー・スピーク・ジャパニーズ?」


くらいの言葉でコミュニケーションを取っていました。


マジで何とかなりました。



というか、半分以上はジェスチャーで何とかなります。


そもそも外国人観光客が非常に多いですし。



道に迷ったら、タイ人に道を訊ねていたくらいですし。


ちなみに、タイの方、カタコトだけど日本語話せる方、多いです。





行ってきた主な観光地は、象に乗るツアーと、ニューハーフ・ショーと、三大寺院ですね。

四日間のツアーでしたが、

実質、二日しかいられなかったので、行けなかった場所も多いです。



タイの観光地アソークは、渋谷のようなブランド街で、

スターバックスはあるし、マックはあるし、ユニクロもグッチもありました。

ダイソーまで存在します。



正直、グローバリゼーション(多国籍企業による世界支配)は凄いなあと思ったわけですが。



っていうか、今回の旅って、所謂、オタクの『聖地巡礼』みたいなものでもありますよ。


私はブラック・ラグーンが大好きで、この漫画の舞台って、バンコクらしいんですよね。

まあ、ググったら、正確にはベトナム・サイゴンらしいですけど。



屋台も貧民街も見れて、物凄い面白かったですね。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ