第十五話
寮の玄関での会話
受付カウンター前
管理人
① 안녕하세요. 입학 수속 때문에 오셨죠?
② アンニョンハセヨ。イパク スソク テムネ オショッチョ?
③ こんにちは。入寮手続きで来られましたね?
耕作
① 네, 오늘 입사 예정입니다.
② ネ、オヌル イプサ イェジョンイムニダ
③ はい。本日入寮予定です。
管理人
① 보호자분 신분증과 서류를 좀 볼 수 있을까요?
② ポホジャブン シンブンチュンガ ソリュル チョム ポル ス イッスルッカヨ?
③ 保護者の身分証と書類を確認してもよろしいですか?
耕作
「身分証と書類、出してほしいって」
母は無言で、書類を差し出す。
管理人
① 식사는 식당에서 정해진 시간에 제공됩니다.
② シクサヌン シクタンエソ チョンヘジン シガネ チェゴンデムニダ
③ 食事は食堂で、決められた時間に提供されます。
管理人
① 어머님은 한국어가 가능하신가요?
② オモニムン ハングゴガ カヌンハシンガヨ?
③ お母様は韓国語はお分かりになりますか?
耕作
① 조금만 하세요. 제가 설명드릴게요.
② チョグンマン ハセヨ。チェガ ソルミョンドゥリルケヨ
③ 少しだけです。僕が説明します。
管理人
① Don’t worry. We will contact you if there is any problem.
② ドント ウォーリー。ウィ ウィル コンタクト ユー イフ ゼア イズ エニー プロブレム
③ 何かあれば、こちらから連絡しますのでご安心ください。
母
① 감사합니다.
② カムサハムニダ
③ ありがとうございます。
管理人
① 방은 2인실입니다. 이미 룸메이트가 입사해 있어요.
② パンウン イニンシリムニダ。イミ ルムメイトガ イプサヘ イッソヨ
③ 部屋は二人部屋です。すでに同室者が入寮しています。
耕作
① 방 변경은 가능합니까?
② パン ピョンギョンウン カヌンハムニッカ?
③ 部屋の変更は可能ですか?
管理人
① 이번 학기는 만실입니다. 특별한 사유가 없으면 어렵습니다.
② イボン ハッキヌン マンシリムニダ。トゥッピョラン サユガ オプスミョン オリョプスムニダ
③ 今学期は満室です。特別な理由がなければ難しいです。
耕作
① 알겠습니다. 이 방으로 하겠습니다.
② アルゲッスムニダ。イ パンウロ ハゲッスムニダ
③ 分かりました。この部屋でお願いします。
母
「……大丈夫?」
耕作
① 규칙 설명과 열쇠를 부탁드립니다.
② キュチク ソルミョングァ ヨルスェルル プタクドゥリムニダ
③ 規則の説明と、鍵をお願いします。
管理人
① 통금 시간은 밤 열 시입니다.
② トングム シガヌン パム ヨル シイムニダ
③ 門限は夜10時です。
管理人
① 문제 생기면 학생 본인이 바로 연락하세요.
② ムンジェ センギミョン ハクセン ポニニ パロ ヨルラカセヨ
③ 問題が起きたら、学生本人が直接連絡してください。
耕作
① 네, 제가 책임지겠습니다.
② ネ、チェガ チェギムジゲッスムニダ
③ はい、私が責任を持ちます。
管理人
① 여기 카드키입니다. 잘 보관하세요.
② ヨギ カドゥキイムニダ。チャル ポグァナセヨ
③ こちらがカードキーです。大切に保管してください。
耕作
① 감사합니다.
② カムサハムニダ
③ ありがとうございます。




