表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

11/533

1月8日 「men」は「menn」です。「women」は「kvinner」です。


日本語で「男たち」、英語では「men」で。ノルウェー語では「menn」です。

日本語で「女たち」、英語では「women」で。ノルウェー語では「kvinner」です。


基本的には、複数形には「er/r」がつくようです。「menn」は、例外のようですね。


発音は「めん」と「じんねる」です。「めん」は、英語の「めん」の発音と同じですね。「the woman」の意味の「kvinnen」が「じんねん」だったので、語尾が「n」から「r」に変わって、「kvinner」は「じんねる」。簡単ですね。


そう言えば、英語の「women」は「うぃーみん」と発音するんですよねー。特殊な発音をするってことで覚えましたよね。



いい日本語がわからないのですが、「複数人の男女たち(特定されていない)」、つまり、複数人の特定されていない男女がいることがわかればいいでしょう。


明日は、この複数の男女が特定された場合ですね。



複数形でも「er」「ある」の形は変わりません。「Menn er」、「めん ある」のようになります。


「Menn er glad. Kvinner er ikke glad.」 「めん ある ぐら じんねる ある いっけ ぐら」 「男たちは喜んでいる。女たちは喜んでいない」 「Men are happy. Women are not happy.」


普通男対普通女の合コンで……。


評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[良い点] めん ある ぐら じんねる ある いっけ ぐら なるほど!この短い文で伝えられるのがすごいなぁ。 例文が面白いので活用できそう!
[一言] まさき ある ぐら じんねる ある いっけ ぐら
[良い点] 複数形でめん、英語はめん、英語のおおらかさを感じます(*´-`) [気になる点] 日本語の几帳面さに気がつくわけですよ…私、外国に生まれてたらたぶん日本語理解できなかったと思うのです。 …
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ