表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
the keys  作者: 羽村奈留
73/158

第73話:ラーグ・フルフォンド・コトックのテーマソング

読んで頂き有り難うございます。

皆様のご温情のお陰で無事に序盤が終了しました。

心ばかりのお返しではありますが「ラーグ・フルフォンド・コトックのテーマソング」を選んでみました。

歌詞の文字数:英和含めて約1700文字です。

下記のアドレスは、ダウンロードに光回線100Mdpsで約3分かかります。

携帯の方は画像をご覧頂けないのでご了承下さいませ。

次話から中盤が始まります。

今後もどうか宜しくお願い致します。

 ラーグ・フルフォンド・コトックのテーマソングとして選んだ曲です。

 偶然だったのですが、歌っているSarah Brightmanさんが、雪鈴がイメージしているオフェーリアの雰囲気と同じだったのには驚きました。顔は違いますが、髪の長さまでほぼ同じです。巻き毛にするともっとそっくりになるかな。


 Running


 Sarah Brightman


 http://jp.youtube.com/watch?v=5qL-wZCTmM8&feature=PlayList&p=FB841DBED8921641&index=26


 I was sad and I was silent

 In shadow of my soul

 Ever seeking the horizon

 For promises untold.


 I dream of silent oceans

 And I sing of waters blue

 With the crossing of angels

 Brought forth to guide me through


 To a distant shore so welcoming

 where I was free to roam

 In a land of ancient mystery

 That I could call my own


 [Chorus:]

 This is me and you

 And we are running

 To change the world

 Where hope is shining through

 Gaia's green and blue

 And we are running

 To save the world

 That we're about to lose


 We'll be running

 Watch it coming

 Green is shining through

 Love is rising

 Worlds colliding

 Green is shining through


 [Repeat chorus]


 Can you hear the distant beating

 Of passion born of old

 Reaching out to far horizons

 Of prophecy untold


 I will wander through the desert

 I will seek you in my hand

 In the silence of shadows

 In palaces of sand


 Then a voice called from the wilderness

 Whose spirit held the key

 To a world and soul united

 Forever strong and free


 Runningの和訳


 私は魂の背後に悲しみを隠し、沈黙を守っていた

 ただ秘密の約束のために地平線を目指していた


 私は静かな海の夢を見て

 青い海のことを歌う

 私の進むべき道を示すために天使たちが横切る


 それは私を手放しで歓迎してくれる遠い海岸線

 私が自由に歩き回れた場所

 古代の神秘の土地

 私が自由に出来る場所


 それは私とあなた

 2人で走っている

 世界を変えるために

 希望が光輝くように

 大地(地球)は緑と青で覆われている

 私たちは走っている

 世界を救うために

 まさに私たちが失おうとしている世界を


 私たちは走るのだ

 それが近付いてくるのが見える

 緑が光輝いている

 愛が生き返ってきている

 世界は混乱しているけれど

 緑は光輝いている


 あなたは古来からある情熱の鼓動が遠くから聞こえないの?

 遠くにある秘密の予言の地平線に手を伸ばしなさい


 私は砂漠を歩き通すだろう

 私は手探りであなたを捜し求めるだろう

 影の静寂の中で

 砂の宮殿の中で


 その時、野生の叫びが聞こえた

 その魂が世界と魂を1つにして

 限りのない強さと自由を得る鍵を握っているのだ

なおなお

雪鈴は、二連(エレキ?)ギターを弾いている人から不思議な雰囲気を感じてなりません。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ