第73話:ラーグ・フルフォンド・コトックのテーマソング
読んで頂き有り難うございます。
皆様のご温情のお陰で無事に序盤が終了しました。
心ばかりのお返しではありますが「ラーグ・フルフォンド・コトックのテーマソング」を選んでみました。
歌詞の文字数:英和含めて約1700文字です。
下記のアドレスは、ダウンロードに光回線100Mdpsで約3分かかります。
携帯の方は画像をご覧頂けないのでご了承下さいませ。
次話から中盤が始まります。
今後もどうか宜しくお願い致します。
ラーグ・フルフォンド・コトックのテーマソングとして選んだ曲です。
偶然だったのですが、歌っているSarah Brightmanさんが、雪鈴がイメージしているオフェーリアの雰囲気と同じだったのには驚きました。顔は違いますが、髪の長さまでほぼ同じです。巻き毛にするともっとそっくりになるかな。
Running
Sarah Brightman
http://jp.youtube.com/watch?v=5qL-wZCTmM8&feature=PlayList&p=FB841DBED8921641&index=26
I was sad and I was silent
In shadow of my soul
Ever seeking the horizon
For promises untold.
I dream of silent oceans
And I sing of waters blue
With the crossing of angels
Brought forth to guide me through
To a distant shore so welcoming
where I was free to roam
In a land of ancient mystery
That I could call my own
[Chorus:]
This is me and you
And we are running
To change the world
Where hope is shining through
Gaia's green and blue
And we are running
To save the world
That we're about to lose
We'll be running
Watch it coming
Green is shining through
Love is rising
Worlds colliding
Green is shining through
[Repeat chorus]
Can you hear the distant beating
Of passion born of old
Reaching out to far horizons
Of prophecy untold
I will wander through the desert
I will seek you in my hand
In the silence of shadows
In palaces of sand
Then a voice called from the wilderness
Whose spirit held the key
To a world and soul united
Forever strong and free
Runningの和訳
私は魂の背後に悲しみを隠し、沈黙を守っていた
ただ秘密の約束のために地平線を目指していた
私は静かな海の夢を見て
青い海のことを歌う
私の進むべき道を示すために天使たちが横切る
それは私を手放しで歓迎してくれる遠い海岸線
私が自由に歩き回れた場所
古代の神秘の土地
私が自由に出来る場所
それは私とあなた
2人で走っている
世界を変えるために
希望が光輝くように
大地(地球)は緑と青で覆われている
私たちは走っている
世界を救うために
まさに私たちが失おうとしている世界を
私たちは走るのだ
それが近付いてくるのが見える
緑が光輝いている
愛が生き返ってきている
世界は混乱しているけれど
緑は光輝いている
あなたは古来からある情熱の鼓動が遠くから聞こえないの?
遠くにある秘密の予言の地平線に手を伸ばしなさい
私は砂漠を歩き通すだろう
私は手探りであなたを捜し求めるだろう
影の静寂の中で
砂の宮殿の中で
その時、野生の叫びが聞こえた
その魂が世界と魂を1つにして
限りのない強さと自由を得る鍵を握っているのだ
なおなお
雪鈴は、二連(エレキ?)ギターを弾いている人から不思議な雰囲気を感じてなりません。