終わる。
そして、雄一と寿樹と日子は、協力して邪魔者を排除して行った。
しかし、葵が雄一を殺そうとした時、雄一は二人の裏切りに気づいた。雄一も、二人にとっては邪魔者だったのだ。
回想は終わる。このボタンには、辛い過去があったのだ。
紫音は、最初に裏切られ、紫音を最愛の人だと揶揄していた雄一は、紫音を裏切り、そして残った二人に裏切られた。とても、複雑だった。 誰もがわかりにくくなるくらいに。
「もう、押してイイか?」
「そうね。 いいわ」
そして、寿樹がボタンに手をかけた。
ゆっくりと押されて凹んで行く赤いボタン。
そして、その時、寿樹と日子は、ある言葉をつぶやいた。
「This world that began from the trifling lie is finished.」
それは、英語だった。 意味は、<些細な嘘から始まったこの世界は、終わる>。
そう。 雄一が、あの時に首さえ縦に振らなければ、二人はこのボタンを破棄するつもりだった。押すつもりもなかったのだ。しかし、雄一は、縦に振ってしまった。
紫音に嘘をついてしまったのだ。
紫音を殺しながらも、一番愛したのは……寿樹と、日子だったのだ。
こんな、些細な嘘で世界は終わった。
そして、寿樹はのちにある言葉を英訳した。
「I would like to question you.
People .... What by which it comes can people kill easily?
To it, it is happily.
Those who know.
I think that I could kill.
Because I also killed as .
It kills.
Is there any other language of such cruel sound like this?
However, the human being who stops wavering to kill people just because there is this language is needed.
に which does not consider whether which is also heavy as for this thing of killing.
This language must exist in the world.
Suppose "it was killed" and that it describes except this language.
A meaning will not surely be understood.
If it is "killed", a meaning passes.
And this language is a bad word.
However, it was born.
Why was it born?
Since it had necessity, it had been decided.
Someone killed people.
The word of killing it in order that someone may hand down to future generations was made.
This language is bad.
You must rarely use, either.
However, into this cruel language, I think that an old person's idea is contained.
Understand [ that it is bad however for abereaved family to make people die or ].
The thought to say is put.
Isn't that right?
I thought so.
I thought so.
However, people "were killed."
I am a very bad person.
It is understood.
Therefore, I would like to tell you.
By any means, don't kill people.
Are absolute.
Don't become like me.
Just before death and I considered such a thing.
Although there is no telling whether its idea is right.」
と。
これは、かつて葵が死の間際に考えたものだった。




