逸話の世界情勢6
350.名無しの情人
そういえば、国営図書館の司書さんの名前出たよな
351.名無しの情人
えっいつ?
352.名無しの情人
えーと、確か、シショさんが聞いて漸く、答えてくれた気がする
353.名無しの情人
私も見たかったなぁ
絶対それって友情イベでしょ?
354.名無しの情人
ぽいね
355.名無しの情人
司書さんって意外とガード固し、なかなか姿も現さないし
実質好感度上げに成功したのはシショさんだけでしょ?
シショ同士なんか通じ合うものがあるんかな
で、誰か教えてたもれ
356.名無しの情人
司書さんの名前はブロウさんらしいっす
357.名無しの情人
ブロウ、息って意味かね?
358.名無しの情人
??
359.名無しの情人
>>357さてはオメー、英語出来ない勢だな?
360.名無しの情人
何故分かった!
361.名無しの情人
わからいでか
意味は風が吹くとかの意味
息は確か、ブレスとかじゃなかったか?
362.名無しの情人
>>357やっちまったな
363.名無しの情人
うっせ、バーカバーカ
364.名無しの情人
>>363子供かっ!
365.名無しの情人
>>361いや、もしかしたら打撃かもよ?
ブロウ→ブロー
366.名無しの情人
あーね
367.名無しの情人
え、あんなにちっこいのに打撃?
無いでしょ
368.名無しの情人
わっかんねぇぞ
369.名無しの情人
オレは吹くの方がイメージに近いなぁ
妖精族だし
370.名無しの情人
俺は両方だと思うね
371.名無しの情人
んー、俺は大穴で息で
372.名無しの情人
>>371やめろ!
373.名無しの情人
>>372諦めろ
374.名無しの情人
こういう系の由来でいつも思うけど英語とは限らなくね?
375.名無しの情人
そうだよねぇ
もしかしたら違うかもねぇ
376.名無しの情人
>>373バーカバーカ
377.名無しの情人
>>376語彙力がないのカワイイw
378.名無しの情人
でも、英語が一番の定番じゃん
379.名無しの情人
確かに
380.名無しの情人
何処の国の言葉だっていいでしょ
381.名無しの情人
いやここは、統一した方が世界観が生きてくるし
382.名無しの情人
そーいう目で見たことねぇわ
383.名無しの情人
>>380じゃぁ、息でもいいじゃん
384.名無しの情人
>>383お前、なんかオレに恨みでもあんのか?
385.名無しの情人
>>384実は・・・・
無い!
386.名無しの情人
いや、無いのかい!
387.名無しの情人
>>385ひでぇ




