河内國
・河内國
河内国の人は風俗上下男女ともに気柔にして、譬ば雪の朝に庭前を見れば、一柳の枝をたおますと云えども、不折か如し。
(河内の国の人は地位の上下や男女を問わず物腰柔らかく、例えば雪の降った朝に庭を見れば、柳の枝が撓んでいても、折れないようなものである)
上手の風俗と可知なり。
(なかなか品行がよろしい)
然ば士農工商ともに富貴なる人は都而驕りの気ありて、人を足下に見卑しむ心甚強し。
(しかし、どの職種・階層においても富裕層は傲慢で、人を見下す心が非常に強い)
雖然気に和あるか故に、物の道理を知る時は、名高き人もあるべき也。
(それでも性根に人の和を求める心があるためか、物事の道理を知っている場合は、世に名の知れた人となることが出来る)
上河内は城州に風俗不替也。
(河内国の北側は山城国と替わりない)
下河内は人の気直にして、頼母敷き所あり。
(河内国の南側は性根が真っ直ぐで、頼もしい所がある)
丹南郡・石川郡・錦郡の人は別而余国に違て、智恵有りて、実有りて、物の品ふり言葉の様子は城州に似たるようなれども、上下ともに毎物卑劣也。
(丹南郡・石川郡・錦郡の人は他の地域と異なり、智恵が有り、誠実で、物品や言葉の感じは山城に似ているが、やることが下品)
此是国の人を靡けんには、その政を緩くし、気を固うして、少し弁ある人を招きて談する時は、危なきことなく可従。
(この国の人を靡かせるには、施政を緩くし、気が合いそうな少し話の上手い人を招いて話させれば、危なげなく従わせることが出来るだろう)
もし権威を振う時は、悪む処の者多かるべし。己が長を立てる則は、必妬起り禍をだくむ故に、却而敵となるべし。
(もしも施政者になった時は、それを憎む者が多く居る。自分の長所を誇示すると、必ず嫉妬しよからぬことを企むから、却って敵対した方が良い)
亦自言を出て人を誹る時は、還而是国の人は憤りを深くして、従うよう成とも、服する処なかるべし。
(また、自分の言葉で人を誹る時は、この国の人は憤りながらも表に出さず、従っているように見えても、心からは従わない)
誠にその国のその湿土因て、音聲の替わること可知事也。
(本当にその国のその風土によって、声色が変わる事を知るべきである)
・超意訳
河内の国の人は柳のようにしなやかで物腰柔らかく、品行方正であるが、偉くなると傲慢さが出る。
それでも、性根の所は悪く無いから出来た人も居るは居る。
北の方は山城とそっくりだけど、南の方は根が真っ直ぐで頼もしい。
南西の地域は頭も良いし誠実で、どことなく山城に似ているが、やることが下品。
この国の統治は面倒だよ、一言で言えば面従腹背、何か言ったり指示したりすれば、その場はともかく陰で悪巧みをするからね。
いっそ表立って敵対した方が楽なくらいだ。
それが嫌なら、話を合わせながらゆる~く治めるしかないよ。
国によって言ってることとその真意が違って来るから気を付けな。
・私評
おそらく愚痴交じりの苦労話を聞いたのだろうな。
浅い付き合いなら悪くないが、深くなると途端に面倒になる類なわけだ。
・一言要約
しなれど折れぬ柳の如く